ويكيبيديا

    "ich flehe euch an" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أتوسل إليكم
        
    • أتوسل إليك
        
    • أتوسل إليكِ
        
    • أتوسل اليك
        
    • أتوسل لك إعف عنه
        
    • أتوسّل إليك
        
    • أنا أترجاك
        
    • أَستجداك
        
    • أنا أرجوك
        
    Bitte, ich flehe euch an Ich habe nichts Bitte. Open Subtitles رجاء، أتوسل إليكم ليس لدي أي شيء من فضلك.
    Tut es für mich, ich flehe euch an. Open Subtitles إفعلوا هذا لِأجلى, أتوسل إليكم
    ich flehe euch an... um all der Liebe willen, die zwischen uns herrschte... lasst mir Recht und Gerechtigkeit widerfahren. Open Subtitles أتوسل إليك من أجل الحب الذي بيننا دعني أحصل على الحق والعدل, امنحني بعض الشفقة والرحمة
    ich flehe euch an, den Ernst der Lage zur Kenntnis zu nehmen. Open Subtitles أتوسل إليكِ أن تقدّري خطورة الموقف يوجد لدينا وقت قصير
    ich flehe euch an, Don Ciccio, er ist mein einziger Sohn. Open Subtitles أتوسل اليك يا دون تشيشيو اعفو عن ولدى
    - Verschont ihn! ich flehe euch an! Open Subtitles أعف عنحياته، أتوسّل إليك !
    ich flehe euch an. Helft uns. Bitte. Open Subtitles أنا أترجاك , ساعدنا أرجوك
    Bei der Entscheidung, wie man auf diese Situation reagiert, werden eure Instinkte euch sagen, eine bestimmte Sache zu tun, aber ich flehe euch an, das Gegenteil zu tun. Open Subtitles باختياركم كيف تتعاملون مع هذا الموقف ستقوم غرائزكم التي تملكونها طوال حياتكم بأن تفعلوا شيئاً واحداً ولكني أتوسل إليكم ..
    "Eure Instinkte werden euch sagen, eine bestimmte Sache zu tun, aber ich flehe euch an, das Gegenteil zu tun." Open Subtitles غرائزكم التي ستخبركم أن تقوموا " " بشيء ولكني أتوسل إليكم أن تفعلوا العكس
    ich flehe euch an! Geht bitte einfach nach oben. Open Subtitles أتوسل إليكم إصعدوا إلى الأعلى فحسب
    ich flehe euch an, helft mir, sie zu finden. Open Subtitles أتوسل إليكم ساعدوني في العثور عليهم
    John, ich flehe euch an, in Gottes Namen... dieses Abkommen nicht durch falsches Handeln und Voreiligkeit zu gefährden. Open Subtitles جون ، أتوسل إليك حبا بالله لا تضع الاتفاق في خطر عن الأعمال الغير مشروعة وإصدارك للأحكام المتسرعة
    Er ist ein Verrückter. ich flehe euch an, glaubt mir! Hört auf! Open Subtitles أتوسل إليك , صدقني , صدقني أنا ملكك , عليك ايقاف هذا
    ich flehe euch an, uns noch etwas Zeit zu geben. Die Männer arbeiten Tag und Nacht. Open Subtitles ولكن, يا صاحب الجلالة أتوسل إليك أن تمحنا المزيد من الوقت
    ich flehe euch an, kommt mit mir und vergesst diesen Irrsinn. Open Subtitles أتوسل إليكِ تعالي معي وأنسي هذه الحماقة
    Geht noch heute Nacht, ich flehe euch an. Open Subtitles إتركيه الليلة، أنا أتوسل إليكِ
    Sie darf ihn nicht töten, ich flehe euch an. Open Subtitles أرجوكِ لا تجعليه يُقتل، أتوسل إليكِ.
    ich flehe euch an, Don Ciccio, er ist mein einziger Sohn. Open Subtitles أتوسل اليك يا دون تشيشيو اعفو عن ولدى
    ich flehe euch an. Open Subtitles أتوسّل إليك.
    Ganz egal, wer. ich flehe euch an. Open Subtitles شخص ما ، من فضلك أنا أترجاك
    Bitte, ich flehe euch an. Open Subtitles رجاءً، أَستجداك.
    ich flehe euch an. Kommt raus. Open Subtitles من فضلك، أنا أرجوك اخرج يا بطاطس اخرج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد