Ich gebe zu, dass er diese Woche nicht richtig auf Zack ist... | Open Subtitles | أنا أعترف بأنه كان غير مُبالي نوعاً ما في الآونة الأخيرة |
Ich gebe zu, sie ist exzentrisch, aber sie ist keine Diebin. | Open Subtitles | روجر أنا أعترف انها مخادعة ولكنها ليست سارقة |
Ich gebe zu, dass ich mir diese Fragen schon hundertmal gestellt habe. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أعترف . لقد سألت نفسي الأسئلة ذاتها مئة مرة ، لكن لدينا الإجابات الآن |
Ich gebe zu, ich bin nur ein Abgesandter eines viel mächtigeren Goa'uld. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعترف بأني مجرد مبعوث لجواؤلد قوي أكثر بكثير. |
Ich gebe zu es war schwer. Aber du kennst mich, du weiß ich bin ein Profi. | Open Subtitles | أقرّ أنّ ذلك كان عصيباً، ولكنّك تعرفني وتعرف أنّي مهنيّة |
Aber selbst Ich gebe zu, dass das Herz nicht allein dafür da ist, Blut zu pumpen. | Open Subtitles | لكن بالرغم من ذلك فإنني أقر على أن القلب غير متواجد فقط لغرض ضخ الدم |
Okay, Officer, Ich gebe zu, ich übertrat das Gesetz, tut mir Leid. | Open Subtitles | حسنا ايها الشرطي, انا اعترف انا كسرت القانون ولهذا انا اسف جدا |
Ich gebe zu, ich hab es nie ausgelesen, | Open Subtitles | أنا .. أنا أعترف لم أتمكن قط من فهم النهاية |
Ich gebe zu, ich finde ihn faszinierend. | Open Subtitles | أنه لا يخفي ذلك. أنا أعترف ، أجده مبهرا. |
Ich gebe zu, Blair, als du mir aus dem Empire nachgelaufen bist und mir deine Hilfe angeboten hast, welche Wohltätigkeit ich aussuchen soll, war ich ein wenig skeptisch. | Open Subtitles | أنا أعترف ، وبلير ، عندما قمت بتشغيل الى لي خارج الإمبراطورية وعرضت مساعدة اختيار لي صدقة ، كنت متشككا قليلا. |
Ich gebe zu, nicht viele. Ich müsste nachforschen. | Open Subtitles | ليست كثيرة، أنا أعترف سأحتاجُ القيام ببعض البحث |
Ich gebe zu, die neuen Inhaber haben es nicht so mit der Effizienz, aber ich finde sie bezaubernd. | Open Subtitles | أنا أعترف أن الإدارة الجديدة ليست علي نفس المستوي من الكفاءة ولكني مُعجب بهم |
Ich gebe zu, dass es Rückschläge gab. | Open Subtitles | أنظروا، أنا أعترف أنه قد واجهتنا بعض التقاعصات. |
Ich hatte einen Antrag vom Kommodore befürchtet, aber... Ich gebe zu, ich war nicht gut darauf vorbereitet. | Open Subtitles | اشكك في اقتراح العميد نورينجتون لكن يجب أن أعترف بأنّني لم أستعدّ كليّا |
Ich gebe zu, ich habe geglaubt, den letzten Ball krieg ich nicht mehr. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أني أوشكتُ على أن أخطأ آخر كرة. |
Kenny, Ich gebe zu, dass ich Gefühle für dich habe, die ich nicht ignorieren kann. | Open Subtitles | أقرّ أنني أكنّ مشاعراً تجاهك لا أستطيع تجاهلها |
Ich gebe zu, es ist verrückt, aber es ist die einzige Geschichte, die mit allen Fakten übereinstimmt. | Open Subtitles | أقرّ بأنها مجنونة، لكنها القصة الوحيدة التي تطابق الوقائع. |
Ich gebe zu, dass ich nicht besonders aufmerksam gegenüber Kollegen bin. | Open Subtitles | أنظر، أقر لك بأنني لم أكن الشخص اليقظ بين الزملاء. |
Und Ich gebe zu, vorhin habe ich einige furchtbare Dinge gesagt. | Open Subtitles | انا اعترف انى تماديت حدودى فى بعض ما قلته فى الماضى |
Ich gebe zu, es war ein wenig mysteriös, aber nichts weist auf einen Skandal hin. | Open Subtitles | أعني, سوف أعترف أن الوضع كان غامضًا قليلًا ولكن ليس هناك أي تلميح لفضيحة |
Madhuri, Ich gebe zu, ich kann manchmal schwierig sein. | Open Subtitles | ماهدوري أعترف بذلك أنني سأكون صعبا بعض الأحيان |
Ich gebe zu, ich fragte halb im Scherz nach dem Petrus. | Open Subtitles | أعترف بهذا,لم أكن جاد حينما طلبت البيتروس |
Ich gebe zu, nach drei Stunden Suche war ich etwas skeptisch. | Open Subtitles | أنا سأعترف كنت مرتابا جدا أثناء الساعة الثالثة من البحث |
Ich gebe zu, nach dem, was du vorher gesagt hast, bin ich überrascht, dass du ihm helfen willst. | Open Subtitles | عليّ الاعتراف أنّ بعد الأمور التي قلتَها يفاجئني انحيازك إلى جانبه هكذا |
Okay, Ich gebe zu, ich wollte dich vergiften und dich untergeben machen. | Open Subtitles | حسناً أعترف لقد حاولت تسميمك حتى أبقيك تابعاً لي |
Okay, Ich gebe zu, dass ich bei Ihrer Beurteilung vielleicht etwas zu hart war, aber wenn wir das hier überleben, gebe ich Ihnen einen weiteren Versuch. | Open Subtitles | الموافقة، أَعترفُ أنا لَرُبَما كُنْتُ a قاسي إلى حدٍّ ما أثناء تقييمِكَ، لكن إذا نَنْجو من هذا، أنا سَأَعطيك a تَعمَلُ إنتهى. |
Ich gebe zu, dass ich widerliche Menschen getroffen habe, als ich in solchen Situationen im Gesundheitswesen arbeitete. | TED | وأنا أعترف أنني قد قابلت أشخاصاً بغضاء يعملون في القطاعات الصحية في هذه الأحوال. |