Nach allem, was ich gehört habe, ist es Ihre eigene Schuld. | Open Subtitles | من ما سمعته فأنك أنت من جلبت هذا على نفسك |
Wie ich gehört habe, sind die Straßen in diesem Teil der Stadt nicht sicher. | Open Subtitles | ما سمعته هو أن هذه الشوارع ليست آمنه في هذا الجزء من المدينة |
Nach allem, was ich gehört habe, ist mein Vater hinter dieser Tür. | Open Subtitles | كل ما سمعته إن والدي في الجانب الآخر من هذا الباب |
Okay, das erklärt den Querschläger den ich gehört habe und warum niemand den unmöglichen Winkel, aus dem die Schüsse kamen, erklären konnte. | Open Subtitles | حسناً, هذا يفسر ارتداد الطلقة الذي سمعته و لماذا لم يستطع اي احد اكتشاف الزوايا المستحيلة التي اتت منها الرصاصات |
Er sitzt herum und sagt, "Hey, ich werde all die Dinge die passieren speichern, wo ich war, Leute die ich gesehen hab, Dinge die ich gehört habe usw. | TED | إنها تجلس هنا و تقول: سوف أخزن كل ما يحدث, أين كنت, الأشخاص الذين رأيتهم, الأشياء التي سمعتها, و غير ذلك. |
Aber bis jetzt ist Alex, die Stimme von Apple, die beste, die ich gehört habe. | TED | ولكن حتى الآن صوت آليكس الذي تنتجه آبل هو افضل صوت سمعته |
Denn es macht genauso viel Sinn wie alles andere, von dem ich gehört habe, wenn es darum ging, die absolut verrückt machende Launenhaftigkeit des kreativen Prozesses zu erklären. | TED | لأنها تفسر الكثير تماماً مثل الكثير من الذي سمعته من ناحية تفسير تقلبات الهوى وجنونه للعملية الإبداعية. |
- Ich sage Ihnen nur, was ich gehört habe. - Was heißt "mehr oder weniger"? | Open Subtitles | ـ إنني أخبرك بما سمعته ـ ما الذي تعنيه بتقريباً بحق الجحيم؟ |
Ich habe 4 Jahre am CalTec studiert, aber das ist die beste Erklärung, die ich gehört habe. | Open Subtitles | قضيت أربع سنوات في جامعه كاليفورنيا وهذا أفضل تعريف فيزيائي سمعته |
Auf Grund dessen, was ich gehört habe, kommt eine Annullierung nicht in Frage. | Open Subtitles | استناداً لما سمعته لستما مؤهلين لإلغاء زواجكما |
Ich erzähle dir etwas, was ich gehört habe, und ich denke langsam, dass es wahr ist. | Open Subtitles | دعني أخبرك هذا الشيء الذي سمعته وأبدأ إعتقاد بأنّه حقيقي |
Und wenn ich der Unterhaltung, die ich gehört habe, Glauben schenken darf hat ihn sein Onkel mit in dieses Etablissement genommen | Open Subtitles | وإذا كنت سأصدق ما سمعته في محادثته مع أصدقائه هو يقول بأن عمه أخذه إلى هناك |
Von dem was ich gehört habe, hat sie eventuell die Flucht begünstigt. | Open Subtitles | حسبما سمعته انها ربما تكون هي أحد المحرضين على الهرب |
Nach dem, was ich gehört habe, haben sie entweder Sex oder Howard ist in einer Melkmaschine gefangen. | Open Subtitles | لقد تربيت في مزرعة . حسب الشيء الذي سمعته إما أنهما يمارسان الجنس أَو أن هاوارد وقع في ماكينة حلب |
Du gabst ihr den Teil und nachdem was ich gehört habe, hast du dann angekündigt "die Marimacha- Schlampe vor ihren Kindern" umzubringen. | Open Subtitles | أعطيتها تلك الحصة ومما سمعته أعلنت أنكَ ستقتل العاهرة السحاقية أمام أطفالها |
Das letzte was ich gehört habe, er ist Taxi in der Innenstadt gefahren. | Open Subtitles | آخر ما سمعته عنه انه يقود سيارة تاكسي اجره في المدينة |
- Nicht, was ich gehört habe. Seine Rückkehr wäre bei Hofe bekannt gegeben worden. | Open Subtitles | ليس هذا ما سمعته كان سيعود مع أعلان بالبلاط |
Das Letzte, was ich gehört habe ist, dass er an den Stadtrand gezogen ist. | Open Subtitles | آخر ما سمعته أنّه انتقل لضواحي البلدة، لكنّي لا أعرف أين. |
Die Geschichte, die ich gehört habe, Geschichten sprechen sich herum, ist, dass du ein harter Kerl warst. | Open Subtitles | في القصة التي سمعتها و أنت تعلم كيف أن القصص تنتشر أنك كنت في الماضي رجلاً سيئاً |
Herzzerreißend, obwohl ich gehört habe, sie könnten wieder zusammenkommen. | Open Subtitles | يا للخسارة، رغم أنني سمعت أنّهما ربما سيرجعان لبعضهما |
Also, wo ist dieser berühmte akkubetriebene Kühlschrank, von dem ich gehört habe? | Open Subtitles | إذن أين تلك الثلاجة المشهوره التي سمعت عنها ؟ |
So wie ich gehört habe, war nicht viel zu erhalten. | Open Subtitles | حسبما سَمِعت لَم يكُن هناكَ أي داعي لذلك |
Ich weiß aber, was ich gehört habe! | Open Subtitles | اسمع أنا اعلم ماذا سمعت وأعلم ما يخبرني به عقلي الباطن |
Soweit ich gehört habe, traust du dir in meiner Umgebung nicht. | Open Subtitles | كما ترين , بسببِ ماسمعت بأنكِ .لا تثقي بنفسكِ حولي |