Wo ist der Richard Blaney mit Ehrenmedaille, den ich geheiratet habe? | Open Subtitles | أين ريتشارد بلانى الذى تزوجته ريتشارد بلانى .. |
Er kann erst rauskommen, wenn er wieder dem Mann ähnelt, den ich geheiratet habe. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يخرج حتى يشبه الرجل الذي تزوجته |
Hörst du dich selbst? Der Mann, den ich geheiratet habe, war anders. | Open Subtitles | أتستمع بما تقوله الرجل الذي تزوجته كان رجل جامعي |
Er ist fast genauso brillant, wie die Frau, die ich geheiratet habe. | Open Subtitles | إنه تقريباً عبقري مثل المرأة التي تزوجتها أوه، إجابة جيدة |
Sie ist ein Mädchen, das ich geheiratet habe, die einmal meine Freundin war. | Open Subtitles | هي امرأة قد تزوجتها وقد كانت رفيقي سابقاً |
Ich fand heraus, dass mein Mann nicht der Mann war, den ich geheiratet habe. | Open Subtitles | اكتشفتُ أن زوجي، ليس نفس الرجل الذي تزوجته |
Lange genug, um zu erfahren, was für einen Bastard ich geheiratet habe. | Open Subtitles | منذ متى؟ منذ وقت كافي لمعرفة إبن اللقيط الذي تزوجته |
Ich hatte die Hoffnung, dass du zu mir zurückkämest, um wieder der Mann zu sein, den ich geheiratet habe. | Open Subtitles | لقد ناضلت على أمل أن تعود إلي تعود لشخصية الرجل الذي تزوجته |
Aber... dann sehe ich ihn an... und zwinge mich dazu, den Mann zu sehen, den ich geheiratet habe. | Open Subtitles | ... لكن .. ثم أنظر إليه و أجبر نفسى أن أرى ... الرجل الذى تزوجته |
Einfach die Tatsache ignorieren, dass der Mann, den ich geheiratet habe, ein Monster ist! | Open Subtitles | أتجاهل حقيقة أن الرجل الذي تزوجته هو وحش! |
Vielleicht, wenn die Kinder nicht da sind, könnte ich dir einen Drink spendieren und dich über den Mann, den ich geheiratet habe, ausquetschen. | Open Subtitles | ربما حينما لا يكون الأولاد متواجدين يمكنني أن أبتاعكَ شرابٌ... وأسمع منك الكثير... عن الرجل الذي تزوجته. |
Ich bin naiv. Aber ich weiß, wen ich geheiratet habe. | Open Subtitles | أنا ساذجة، لكني أعرف مَن الذي تزوجته. |
Lee wird nie wieder der Mann sein, den ich geheiratet habe. | Open Subtitles | -لن يكون " لي " الرجل الذي تزوجته , أنا في مكان ضيق |
Zumindest liebe ich den Hodgins, den ich geheiratet habe. | Open Subtitles | على الأقل،أنا أحب هودجينز الذي تزوجته |
Ich war jung, als ich geheiratet habe. | Open Subtitles | كنت صغيره حينما تزوجته. |
glücklich sein für alle Zeit ... mit dem Oger, den ich geheiratet habe. | Open Subtitles | مع المارد الذي تزوجته |
Die Frau die ich geheiratet habe, die Frau die ich geliebt habe, sie ist einfach... | Open Subtitles | المرأة التى تزوجتها و أحببتها ، رحلت و حسب. |
Aber du wärst immer noch die Frau, die ich geheiratet habe. | Open Subtitles | لكنكِ ستظلين المرأة التي تزوجتها. |
Aber ob Sie und Sydney mir nun glauben oder nicht, ich weiß, was für ein Leben ich führe, und ich kenne die Frau, die ich geheiratet habe. | Open Subtitles | ولكن سواء كنت أنت أو (سيدني) تُصدقونني .. أنا أعرف الحياة التي أعيشها وأعرف المرأة التي تزوجتها |
Das ist die Frau, die ich geheiratet habe. | Open Subtitles | تلك هي المرآة التي تزوجتها |
- Das ist der Mann, den ich geheiratet habe. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي تزوجت به |