ويكيبيديا

    "ich gelesen habe" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قرأته
        
    • قرأتها
        
    • قرأت عنه
        
    Und ich möchte mich kurz mit diesem Buch das ich gelesen habe befassen. TED وأود الآن الاشارة بسرعة لإتحدث عن كتابه والذي قرأته.
    Nachdem was ich gelesen habe und was heute passiert ist, war es kein Mantel. Open Subtitles نظراً إلى ما قرأته وإلى أحداث اليوم لم يختفيا بفعل الرداء
    Nicht an das letzte Buch, das ich gelesen habe ... den letzten Film, den ich gesehen hab. Open Subtitles لا آخر كتاب قرأته . . أو آخر فيلم شاهدته
    Alle Bücher, die ich gelesen habe, sagen, dass das Schwert hier ist. Open Subtitles كل الكتب التي قرأتها قالت أن السيف هنا إذاً ماذا؟
    Oh und es wäre so cool, wenn wir zu Mittag in dieses kleine großartige Cafe gehen könnten, von dem ich gelesen habe. Open Subtitles وسيكون عظيما جدا إذا تمكنا من تناول الغداء في ذلك المقهى الرائع الذي قرأت عنه
    Weil der Vertrag, den ich gelesen habe, nicht 300 Seiten hatte. Es waren 364. Open Subtitles لأن عقد الإيجار الذي قرأته لم يكن من 300 صفحة بل من 364 صفحة
    Nur, was ich gelesen habe. Open Subtitles هذا ما قرأته وحسب إذًا لا يمكن أنك تعرف الكثير عنها
    Nach dem, was ich gelesen habe, ist es neu für Sie, zu porträtieren. Open Subtitles مما قرأته فهمت أن الأمر جديد عليك، أعني رسم الشخصيات.
    Sieht mit Sicherheit nach mehr aus in den Artikeln in den Fan-Zeitschriften, die ich gelesen habe. Open Subtitles بالتأكيديبدو اكثرمن ذلك... مما قرأته عن الفضائح وكل ماكتبه المعجبين بالمجلات.
    Und das, was ich gelesen habe, klang ein bisschen übertrieben. Open Subtitles ...حسنا ، أنا كنت فى عجلة و ما قرأته كان نوعا ما معقد
    Warum sagen Sie Martin nicht, was ich gelesen habe? Open Subtitles لماذا لا تقولي لمارتن ما قرأته ؟
    Nichts, was ich gelesen habe, bringt mich der Lösung näher, und wenn es jemanden gibt, der die Lösung, ohne V-9 schneller zu werden, hinbekommt, dann ist er das. Open Subtitles لا شيء مما قرأته يقودني إلى إجابة، ولو هناك من يساعدتي لإيجاد حل بأن أزداد سرعة بدون "فِي -9"، فهذا هو
    Was ich gelesen habe, fand ich sehr gut. Open Subtitles ما قرأته كان جيد جدا
    Alles was ich gelesen habe sagt, dass sie ein loyales Mitglied von "Team Zach" ist Open Subtitles كلّ ما قرأته بتعابيرها يُشير أنّ ولائها إلى فريق (زاك).
    Dana, jeder Arzt im Zentrum, jede Broschüre, jedes Buch das ich gelesen habe Gesund zu werden, sagen alle das gleiche; Open Subtitles (دانا)، كلّ طبيب في المركز، أو في كامل المعمورة، كلّ كتاب قرأته حول التحسن، جميعهم يقولون نفس الشيء،
    Ich weiß nur, was ich gelesen habe. Open Subtitles أنا فقط أعلم ما قرأته.
    In allem, was ich gelesen habe, steht, dass die Bestie von Jean Chastel getötet wurde. Open Subtitles كل ما قرأته يشير إلى أنّ الوحش قُتل على يد (جون تشاستل).
    Weißt du, was ich gelesen habe? Open Subtitles -لا ؟ هل تعلم ما الذي قرأته ؟
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass das nicht in dem Buch der guten Taten stand, das ich gelesen habe. Open Subtitles أنا واثقة من أن ذلك لم يرد في الكتب التي قرأتها
    Jetzt nutze ich meine vielen Stimmen, um zu sagen, dass ich einmal am Tag... eine Tasse normalen Kaffee trinke, was völlig in Ordnung ist,... laut den Studien, die ich gelesen habe,... zumindest solange bis ich anfange zu Stillen. Open Subtitles بأنني لأقول المتعددة أصواتي سأستغل والآن تماماً مقبول وهذا يومياً, مرة قهوة كوب سأتناول قرأتها التي للدراسات تبعاً
    Die Anlage, über die ich gelesen habe, ist nur für Außendienstmitarbeiter. Open Subtitles لا أعتقد ذلك النظام الذى قرأت عنه يعطى للعملاء الميدانيين فى حاله الطوارئ بشكل صارم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد