Ich wollte dir nur diese Hush Puppies vorbei bringen, die ich gemacht habe. | Open Subtitles | ولكنني أردت أن أحضر لك الطعام الرخيص ذلك الذي صنعته. |
Vielleicht war es falsch, was ich gemacht habe, aber nichts davon war illegal. | Open Subtitles | ربما ما قمت به خاطئ، لكني لم أقم بأي شيء غير قانوني. |
Und ist, was ich gemacht habe. Vor 27 Jahren begann ich mit dieser Arbeit. | TED | وهذا ما فعلته. منذ 27 سنة بدأت العمل على هذا. |
Jemand soll mir sagen, was ich gemacht habe. | Open Subtitles | شخص ما يُخبرُني ما أنا عَمِلتُ. |
Sehen Sie sich die DVD-Präsentation an, die ich gemacht habe. | Open Subtitles | أريدكِ أن تشاهدي هذا العرض التسجيلي الذي أعددته للتو |
Es wird Zeit, dass ich ein paar Fehler korrigiere, die ich gemacht habe. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتصحيح بعض الأخطاء التي ارتكبتها. |
Ich denke, Sie werden sehr beeindruckt von all der Arbeit, die ich gemacht habe, sein. | Open Subtitles | وأعتقد أنك ستكون مندهش أكثر بكل العمل الذي أنجزته. |
Der Grund, weshalb du so von dem besessen bist, was ich gemacht habe. | Open Subtitles | إنّه سببُ هوسكَ بما كنتُ أفعله |
Es gibt drei besondere Dinge, die ich gemacht habe, und ich werde diese zuerst beschreiben, und danach über meine Arbeit sprechen. | TED | هناك ثلاثة أشياء معينة قمت بها وسأقوم بذكرها أولا, ثم أتحدث عن بعض من عملي |
Ich möchte, dass du dich entscheidest, ob du mich mehr liebst, als du das hasst, was ich gemacht habe. | Open Subtitles | أريدك أن تتخذ قرارك فيما إذا كنت تحبّني أكثر من كرهك لما فعلتُه |
In einem Anzug, den ich gemacht habe. | Open Subtitles | ثقب رصاصة في الرداء الذي صنعته |
Und außerdem konnte ich mit Draht arbeiten - alles, was ich gemacht habe, war gleichzeitig eine visuelle und eine maschinenbauerische Entscheidung. | TED | و أيضا العمل مع الأسلاك -- كل ما صنعته من أعمال كان نتاج لرؤية بصرية و إستخدام للهندسة الميكانيكية فى نفس الوقت . |
Ich muss dir den Film zeigen, den ich gemacht habe. | Open Subtitles | سأعرض عليك الفيلم الذي صنعته |
Also, was ich gemacht habe, während ich malte, da habe ich angefangen zu singen denn ich liebe Gesang, und ich bin der Meinung, dass Musik die höchste Form der Kunst ist. | TED | لذلك، ما قمت به وأنا أرسم هو البدء بالغناء، لأني مفتونه بالغناء، وأنا أعتقد بأن الموسيقى هي من أرقى الفنون. |
Was ich gemacht habe, ist nur provisorisch. Ja, sie sollte ins Hotel. | Open Subtitles | حسنا ، هذا ما قمت به ، إنه مؤقت فقط إذا نعم ، كان يجدر بنا ذلك |
Hör mal,... ich wollte dich nur wissen lassen,... die Arbeit, die ich gemacht habe und immer noch mache, es ist eine gute Arbeit, Dad. | Open Subtitles | فقد.. أريدك أن تعلم بأن العمل الذي قمت به ولازلت أقوم به.. |
Oren wird das Labor finden und alles, was ich gemacht habe, zerstören. | Open Subtitles | أورين سَيَجِدُ المختبرَ ويُحطّمُه كلّ شيء انا فعلته |
Sachen, die ich gemacht habe oder die man mit mir gemacht hat, und ich kriege sie nicht wieder aus dem Kopf. | Open Subtitles | مثل الهراء الذى فعلته أو الهراء الذى فُعل فىّ وأنا لا أَستطيعُ التخلص منهم |
Jetzt... jetzt sagt mir, was ich gemacht habe. | Open Subtitles | يُخبرُني ما أنا عَمِلتُ. |
Nun, wenn du diese miese Waffel die ich gemacht habe, runter bekommst... wäre das schon mal ein Anfang | Open Subtitles | حسناً، إذا إلتهمت هذا الكعك المحمص السئ الذي أعددته لك ستكون هذه بدايه |
Ich habe über mein Leben nachgedacht und über all die Fehler, die ich gemacht habe. | Open Subtitles | كنت جالسة أفكر في حياتي وكل تلك الأخطاء التي ارتكبتها |
Oder er wird etwas sehen, das ich gemacht habe. | Open Subtitles | سيرتب اجتماع أو سيشاهد عملاً أنجزته |
Urteilen Sie nicht über mich aufgrund verzweifelter Aktionen, die ich gemacht habe, als man mir eine Waffe an den Kopf gehalten hat. | Open Subtitles | ـ لا تقيمني بالأعمال اليائسة التي قمت بها عندما كان هناك مسدس مصوب الى رأسي |
Ja, sie sagte, es war toll, aber... ich war erkältet und vom Hustensaft zugedröhnt, aber Dad, ich weiß nicht mehr, was ich gemacht habe! | Open Subtitles | و نعم، قالت أنّه كان رائعاً، لكنّني كنتُ مصاباً بالزكام، و أتناولُ دواءَ السعال. لكن أبي... لا أذكرُ ما فعلتُه. |
Also, weißt du, was ich gemacht habe? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا كنت أفعل ؟ |
Musst du mich erst zu Tode erschrecken? Was ich gemacht habe, war halb-legal, ich wollte nicht, dass du Ärger bekommst. | Open Subtitles | لأن ما كنت أقوم به كان غير قانوني لم أشأ أن أدخلكِ بمشكلة |