Ich meine, alles, was ich getan habe, war dich zu einer Drogenrazzia zu schicken. | Open Subtitles | اعنى , كل ما فعلته انا بجعلك يقبض عليك بتهمة الاتجار فى المخدرات |
Wenn Sie mir dankbar dafür sind, was ich getan habe, dann ... | Open Subtitles | أسمع, اذا انت ممتناً بما انا فعلته كصبي ,فهذا غير ضروري |
Was ich getan habe, war falsch. Harte Arbeit kann man nicht ersetzen. | Open Subtitles | أعرف أن ما فعلته خطأ، ولا يوجد أي بديل للعمل الجاد. |
Aber alles, was ich getan habe, war zum Schutz unserer Familie. | Open Subtitles | أدري، لكن كلّ ما فعلتُه كان في سبيل حماية عائلتنا. |
Jemand in der Familie erinnert sich an etwas Nettes, was ich getan habe. | Open Subtitles | ما رأيك بذلك أحدهم في هذه العائلة يتذكر شيء جميل قد فعلته |
Du musst nur wissen, dass es mir leidtut, was ich getan habe. | Open Subtitles | كل ما تحتاجين إلى معرفته هو أنني آسف على ما فعلته |
Mensch, alles was ich getan habe, war ein paar Stunden weg zu sein. | Open Subtitles | مالّذي جرى لكما أنتما الإثنان؟ كل ما فعلته هو الرحيل لبضع ساعات |
Ich werde eine anzügliche SMS an Pete schicken, was ich getan habe. | Open Subtitles | انا سوف ارسل رسالة جنسية لـ بيت . وهو ما فعلته |
Dank diesem Projekt kann ich diese Lücke überbrücken und mich an alles, das ich getan habe, erinnern. | TED | وكما تعرفون، هذا المشروع بالنسبة لي وسيلة لي لسد تلك الفجوة، وتذكر كل ما فعلته. |
Und was tun Sie? Ich sage Ihnen, was ich getan habe und warum. Ich weiß, dass meine Zeit abgelaufen ist. | TED | أذن ماذا سنفعل؟ سأخبركم ماذا فعلت ولماذا فعلته. |
Ist es etwas, das ich gesagt habe, oder etwas, das ich getan habe, oder hätte tun sollen? | Open Subtitles | أهو بسبب شئ قلته ؟ أو شئ قد فعلته أو شئ كان لا بد أن أفعله ؟ |
Ich konnte nicht gehen, ohne dir zu sagen, wie Leid es mir tut, was ich getan habe. | Open Subtitles | لم أستطع أن أذهب بدون أن أخبرك بإنني آسف علي كل شيء فعلته |
Nach allem, was ich getan habe, bist du noch undankbar. | Open Subtitles | أكاد لا أصدق , بعد كل ما فعلته لك أنت ناكر للجميل |
Aber das Wichtigste ist, daß ich meine Menschenfreundlichkeit nicht nutzen werde um damit anzugeben, besonders nach all dem, was ich getan habe. | Open Subtitles | لكن المهم هو أننى لن أستخدم إنسانيتى كثمن، خصوصاً بعد ما فعلته. |
Du wirst nie begreifen, was ich getan habe. Geh jetzt! | Open Subtitles | أنتى لا تستطيعين فهم ما فعلته أبدا ، الآن إذهبى |
Mir ist bewusst was ich getan habe, als er dich anschoss. | Open Subtitles | أعرفُ أني فعلتُ ما فعلتُه لأنهُ أطلقَ عليكَ النار |
Nicht für das was ich getan habe, sondern für das was ich nicht getan hab. | Open Subtitles | لو لَم يكُن مِن أجلِ ما فعلتُه فمِن أجل ما لَم أفعلُه إذاً |
Ich weiß, das macht die Dinge,die ich getan habe nicht ungeschehen. | Open Subtitles | انظري، أنا أعلم أنني لا أستطيع محو الأشياء التي فعلتها |
Alles was ich getan habe, ist die Reihenfolge der Information zu ändern. | TED | وكل ما قمت به هو أنني عكست طريقة عرض المعلومات. |
Basierend auf einige der dummen Dinge, die ich getan habe, ich mache dir keinen Vorwurf. | Open Subtitles | مستند على بعض الأشياء السيئة التي قمت بها ، وأنا لا ألومك على هذا |
Das Einzige, was ich getan habe, ist, dir die Sender ins Haar zu reiben. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي فعلتهُ هو أنني مسحتُ شعركَ بمرهم المُرسلات |
Schlimm was ich getan habe, bitte vergib mir. | Open Subtitles | رجاءً اغفري لي أخطائي التي ارتكبتها ، وصَلي من أجلي |
Freunde, kann mir einer sagen, was ich getan habe, bevor ich Kinderrechtsaktivist wurde? | TED | أصدقائي ، ربما يود أحدكم ان يقول لي ، ماذا كنت أفعل قبل أن أصبح ناشط في مجال حقوق الأطفال؟ |
Damit ich bereue, was ich getan habe. | Open Subtitles | و قد قام بقتلهما من أجل تلقيني درساً لجعلي أندم على ما اقترفته |
Ich bin weder stolz darauf, was ich getan habe, noch was ich vorhabe. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أنني لا أفخر بما فعلت ولا بم أفعل |
Ich wünschte ich könnte alles was ich getan habe rückgängig machen, alles was ich gesagt habe um die Menschen zu verletzen, die ich liebe. | Open Subtitles | أتمَنى لَو أمكَنَني مَحو كُلِ ما اقتَرَفتُه كُلُ ما قُلتُهُ و الذي آذى الأشخاصَ الذينَ أحِب |
Das, was ich getan habe, wird schwere Zeiten über meine Familie bringen, und ich muss wissen, dass du für sie sorgen wirst. | Open Subtitles | ما إقترفته سيتسبب بأوقات صعبة لعائلتي علي أن أعرف أنك ستهتم بهم |
Ich hätte sie nie für etwas leiden lassen, das ich getan habe. | Open Subtitles | لما تركت (كارولين) تعانى لما أرتكبته أنا |
Das, was ich getan habe, bevor ich gestorben bin? | Open Subtitles | للقيام ماذا؟ نفس الشيء كنت أفعله قبل أن مات؟ |