ويكيبيديا

    "ich getroffen habe" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إتخذته
        
    • قابلته
        
    • التقيت
        
    Jede Entscheidung, die ich getroffen habe, jeden Erfolg, jeden Misserfolg, habe ich mich gefragt, was du von mir denkst. Open Subtitles كل قرار إتخذته كل نجاح, وكل فشل لقد تسائلت بما ستفكرين به عني
    Aber wenn du das nicht akzeptieren kannst, die Entscheidung, die ich getroffen habe, dann werde ich dich nicht mehr besuchen, und du brauchst mich auch nicht mehr besuchen, nicht auf meiner Hochzeit, und auch nie wieder. Open Subtitles لكن إذا كنت لا تستطيعين تقبل هذا القرار الذي إتخذته إذن أنا لن أزورك
    Das ist die Entscheidung, die ich getroffen habe. Open Subtitles هذا هو قراري الذي إتخذته
    Oder der Mann, den ich getroffen habe, hat den Namen auf dem Bild entdeckt und beschlossen, ihn für sich selbst zu benutzen. Open Subtitles او الرجل الذي قابلته سمى اسمه مثل تلك الصورة وقرر استخدامه
    Aber sie hat von allen, die ich getroffen habe, das größte Herz. Open Subtitles ولكنها تملك قلب من اطيب القلوب من اي شخص قابلته
    Meine Lieblingstaktik ist, am Ende des Tages in meinen Kalender zu schauen und alle durchzugehen, die ich getroffen habe, und an jede einzelne Person eine Dankesnachricht zu schicken. TED والتكتيك المفضل لدي هو أنه في نهاية كل يوم، أنظر إلى تقويمي وأراجع من التقيت بهم، وأرسل ملاحظات شكر إلى كل واحد منهم.
    Jede Entscheidung, die ich getroffen habe, die Wills mentale Gesundheit beeinflusst hat, habe ich nach den Ratschlägen eines anerkannten Psychiaters getroffen, den Sie empfohlen haben. Open Subtitles كل قرار إتخذته بشأن سلامة (ويل) العقلية... إتخذته بناءاً على رأي طبيب نفسي محترم، رشحتِه أنت بنفسك لي.
    Die Herkunft ist nicht genannt, aber klingt nach dem, den ich getroffen habe. Open Subtitles لم يتم ذكر البلد الأصل في الوثيقة لكنني أشعر أنني قابلته من قبل
    Und wenn ich hier vor Ihnen allen stehe, und vor den Menschen, die sich das ansehen werden, bin ich aufgeregt im Namen von allen, die ich getroffen habe, über die Möglichkeit, dass die Welt sich vereinen könnte, dass wir als Einheit zusammenkommen könnten, dass wir die Bewusstheitsebene für die grundlegenden Probleme anheben könnten, alles erreicht durch Einzelne. TED وعندها اقف هنا امامكم جميعا وأمام الناس الذين سيشاهدون هذه الاشياء انا متشوق . بالنيابة عن كل شخص قابلته لوجود امكانية ان نجعل عالمنا كله يتحد وبأنه يمكننا ان نكون مع بعضنا يدا واحدة وبانه يمكننا رفع مستوى الوعي حول القضايا الرئيسية التي اثارها الافراد
    Ich bin einem Mann, den ich getroffen habe, etwas schuldig. Open Subtitles أدين بدين لرجل قابلته.
    Das ist nicht... der Typ den ich getroffen habe. Open Subtitles هذا ليس.. الرجل الذي قابلته لقد كان...
    Ich ging und verbrachte Zeit an einem Ort Namens Bukavu in einem Spital, genannt das Panzi Spital, mit einem Doktor, der von allen Personen, die ich getroffen habe, einem Heiligen am nächsten war, TED قضيت الوقت في مكان يدعي (بوكوفا) بالتحديد في مستشفي يسمي (بانزي) مع دكتور كاد أن يكون قديسًا بالمقارنة مع أي شخص آخر قابلته في حياتي
    Ich möchte über drei bestimmte Menschen sprechen, die ich getroffen habe, Vagina-Kriegerinnen, die mein Verständnis von diesem Prinzip und dieser Art wirklich umgewandelt haben und eine davon ist eine Frau namens Marsha Lopez. TED اريد ان اتحدث عن ثلاثة اشخاص بالتحديد لقد التقيت بمحاربي المهبل الذين غيروا فهمي لهذا المبدأ باكمله والفصائل، وواحدة امراة اسمها مارشا لوباز
    Du bist attraktiver als der Letzte, den ich getroffen habe. Open Subtitles أنت أجمل من حصادة الماضية التقيت.
    Schau, wen ich getroffen habe. Open Subtitles انظروا من التقيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد