ويكيبيديا

    "ich ging zurück" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عدت
        
    • رجعت
        
    ich ging zurück in die Bar, aber du warst verschwunden und der Danny-Zuko Open Subtitles عدت إلى شريط ولكن لم يكن هناك أي علامة على أنك و
    ich ging zurück und wurde Akademiker an der Melbourne Monash University, und in diesen 25 Jahren meines Lebens waren Tonbandgeräte alles für mich. TED حسنا، عدت وأصبحت أكاديمي في جامعة موناش في ملبورن، ولكل تلك السنوات 25، الشرائط كانت كل شيء بالنسبة لي.
    Ich dachte, ich hätte sie im Restaurant vergessen. ich ging zurück, aber sie war weg. Open Subtitles ، ظننت أول الأمر أني تركتها بالمطعم لكن عندما عدت لأبحث عنها ، لم أجدها
    ich ging zurück um mit ihnen zu reden und ihnen zu erzählen, was ich über das Abnehmen von Verbänden gelernt hatte. TED لذا، فقد رجعت لهم وأخبرتهم ما توصلت إليه حول إزالة الضمادات.
    ich ging zurück ins Schlafzimmer, um meine Kleidung zu holen und mich zu verabschieden. Open Subtitles رجعت إلى حجره النوم لاحضر ملابسى واودعها
    ich ging zurück in mein Büro und schrieb diesen Artikel -- den ich nie richtig veröffentlicht habe: "Acting Lessons for Artificial Intelligence". (Schauspielunterricht für Künstliche Intelligenz) TED رجعت الى مكتبي كتبت هذه الورقة -- و التي لم انشرها نهائيا و المسماة "دروس التمثيل و الذكاء الصناعي "
    ich ging zurück zur letzten Nacht, und traf "mich" in der Zeit auf einen Drink Open Subtitles لقد عدت في الزمن إلي ليلة البارحة و قابلت "نفسي" في ذلك ودعوته للشراب
    ich ging zurück zu dieser Gedenkstätte um zu sagen, dass es mir leid tut. Open Subtitles لقد عدت لذلك النصب التذكاري لأقول أنني أسفة
    Sie wurden verstümmelt, und hier, nach meinem Abschluss, arbeitete ich für die Vereinten Nationen, ich ging zurück an die Universität und schrieb meine Diplom-Arbeit, das Weinen der Mädchen war ständig vor meinen Augen. TED وكان يتم ختانهن، وهنا، بعد أن تخرجت من هنا، عملت في الأمم المتحدة، عدت إلى المدرسة لإتمام التخرج، وكان البكاء المستمر لهؤلاء الفتيات في وجهي.
    Und wissen Sie, ich ging zurück in die Schule, beendete mein Studium und sagte meinen Eltern, dass ich ein Banjospieler werden wolle. TED ومن ثم - كما تعلمون - عدت إلى الجامعة وأكملت تعليمي وأخبرت والدي أنني أريد أن أغدو عازف بانجو
    ich ging zurück ins Wohnzimmer und fing an, aufzuräumen. Open Subtitles -أجل؟ عدت إلى غرفة المعيشة حين أنهيت التنظيف
    ich ging zurück ins Fangtasia... und habe mich an einem Kerl genährt, den ich letze Nacht dort getroffen hab. Open Subtitles عدت الى "فانتيجيا" ، وتغذيت على رجل قابلته هناك ليلة البارحة
    ich ging zurück in mein Bett und betete und im Geheimen dankte ich Gott, dass diese Rakete nicht im Haus meiner Familie gelandet war, dass sie in dieser Nacht nicht meine Familie getötet hatte. TED عدت إلى فراشي وأخذت في الدعاء ، حمدت الله في داخلي أن هذا الصاروخ لم يُصب منزل أسرتى ، وأنه لم يتسبب في مقتل أحد أفراد عائلتي تلك الليلة .
    ich ging zurück in sein Büro, und es war ein totales Chaos. Open Subtitles وعندما رجعت للمكتب كان كل شيىء انتهى
    Ich erzähle Ihnen das, weil ich nachher dachte -- nun, ich ging zurück zur Schule und fühlte mich schmutzig und verraten und ich schämte mich, aber vor allem fühlte ich mich machtlos. TED الآن، السبب أنني أقول ذلك، لأنني بعد ذلك، كنت أفكر-- حسناً، رجعت إلى المدرسة، شعرت بأنني قذر، شعرت بالخيانة، شعرت بالخجل، لكن عامة-- عامة، شعرت بالضعف،
    DG: Nun, gehen Sie nach Israel. Wissen Sie, gehen Sie nach Israel. Ein Einkaufszentrum wird in Luft gesprengt und jeder ist unglücklich darüber, und anderthalb Stunden später zumindest als ich da war, und ich war zum Zeitpunkt des Angriffs nur 150 Schritte vom Einkaufszentrum entfernt, -- ich ging zurück in mein Hotel und die geplante Hochzeit ging immer noch weiter. TED دان: حسناً، أذهب الى إسرائيل. تعرف، أذهب الى إسرائيل. وينفجر متجر، وعندها يغضب الجميع لذلك، وبعد ساعة ونصف لاحقاً -- على الأقل حينما كنت هناك، كنت على بعد 150 قدماً من متجر عندما أنفجر -- رجعت الى فندقي وكان حفل العرس المخطط له ما يزال قائماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد