Ich glaube, er bezieht sich auf Wirtschaft einfach als "das Studium der menschlichen Praxeologie unter Bedingungen der Verknappung." | TED | اعتقد انه يشير الى الاقتصاديات على انها دراسة البراكسيولوجي الانساني تحت ظروف الندرة |
Ich glaube, er und Sharon werden sich gut verstehen. | Open Subtitles | اعتقد انه هو و شارون سيكونا بارعان الا تعتقدى ذلك ؟ |
Das war's, aber ich glaube, er wird euren Leuten großen Ärger machen. | Open Subtitles | هذا هو باستثناء اني اعتقد انه سيسبب لرجالكم المشاكل ما الذي يجعلك تعتقدي ذلك؟ |
Ich glaube, er will nicht, dass du dein Leben in die Hand nimmst. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقد أنّه لا يودُّ المُضيّ قُدُمًا في المرحلة القادمة من حياتكِ |
Ich glaube, er träumt von einer perfekten Welt, ohne Überraschunen und Gefühle. | Open Subtitles | كلا، أعتقد أنّه يحلم بعالم مثالي بدون مفاجآت ولا عواطف. |
Der Leiter des Marketings kommt aus Chicago, und Ich glaube er wird einen Blick auf mich werfen und sagen: "Du passt nicht rein" | Open Subtitles | وأعتقد أنّه سيلقي عليّ بنظرة ويقول بأنّني غير مناسب |
Ich glaube, er hat Angst vor der Strafverfolgung, also wird er sagen, was sie wollen. | Open Subtitles | أظن أنهُ يخاف الملاحقة لذا سيقول أي شيء يريدونه |
Er ist völlig fertig. Ich glaube, er hat Todessehnsucht. | Open Subtitles | اعتقد انه علي الحافه ، اعتقد ان ريجز لديه امنيه الموت |
Er is t völlig fertig. Ich glaube, er hat Todessehnsucht. | Open Subtitles | اعتقد انه علي الحافه ، اعتقد ان ريجز لديه امنيه الموت |
Ich glaube, er gab alles, was wir hatten, dem FBI. | Open Subtitles | بيل تحول اعتقد انه سرب كل شيء لدينا إلى السلطات الفدرالية |
Ich glaube, er macht lange Ferien. Es geht ihm gut. | Open Subtitles | اعتقد انه يقضي اجازه ممتعه الان انه علي ما يرام |
Ich glaube, er steckt hinter dem ganzen Zirkus am Hafen. | Open Subtitles | انا اعتقد انه من تسبب في حدوث هذا في الميناء |
Er ist zurück nach Indien oder so, aber ich glaube, er kommt zurück. | Open Subtitles | ذهب إلى بيته في الهند أو في مكان ما ولكنى اعتقد انه سيرجع اذن .. |
Ich glaube, er ist schon entspannend genug ist, Dank an Sie Und Fireball. | Open Subtitles | اعتقد انه يرتاح كفاية شكرا لك ولكرة النار |
Ich glaube, er erinnert sich wirklich nicht an ihn. | Open Subtitles | لا اعتقد انه مجرد يقول ذلك اعتقد انه لا يتذكر |
Ich glaube, er wusste selbst nicht, wo er hingeht. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه كان يعرف إلى أين يجب أن يذهب. |
Aber Ich glaube er hatte die Nase voll und gab ihr den Laufpass. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنّه ضاق ذرعاً منها وألقاها إلى الشارع |
Er behauptet, er wolle mich massieren, aber ich glaube, er ist mir auf der Spur. | Open Subtitles | يدّعي أنّه يُريد إعطائي تدليك، ولكن أعتقد أنّه يشكّ بي. |
Ich glaube, er hat es sich zur Aufgabe gemacht, mich näher kennenzulernen. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يجعل من مُهمّته التعرّف عليّ. إنّه جميل. |
Ich glaube, er würde eine Hai-Attacke vortäuschen. | Open Subtitles | أعتقد أنّه كان سيمثل هجوماً لقرشٍ. كيف تمثلين هجوماً لقرش؟ |
Er hat etwas in seinem Leben versaut und Ich glaube er tut es schon wieder. | Open Subtitles | لقد اقترف جرماً ما في حياته، وأعتقد أنّه سيفعل ذلك مجدّداً |
Ich glaube er mag sie. | Open Subtitles | أظن أنهُ أُعجب بكِ |