Aber auf Grund meines Glaubens sagte ich: Ich glaube ihm, und er kam in mein Herz und veränderte mein Leben. | TED | ولكني قلت بإيمان، أنا أصدقه ولقد سكن إلى قلبي وغير حياتي |
Er sagt, er wisse überhaupt nichts, und Ich glaube ihm. | Open Subtitles | يقول أنة لا يعرف شيئاً و أنا أصدقه |
Er sagt, er weiß nicht, wo sie sind. Ich glaube ihm. | Open Subtitles | قال أنه لا يعرف أماكنهم أنا أصدقه |
Er weiß von nichts. Ich glaube ihm. | Open Subtitles | -يقول بأنّه لا يعرف شيء، وأنا أصدّقه |
Er sagte, dass er nie in der Nähe Ihres Autos war. Ich glaube ihm das. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنه لم يقترب من سيارتك وأنا أصدقه |
Ich glaube ihm. | Open Subtitles | أنا أصدّقه |
Aber Ich glaube ihm, wenn er sagt, dass er das mit mir ins Reine bringen will. | Open Subtitles | لكني أصدقه عندما يقول أنه يريد أن يعوضني |
Aber ich... Ich glaube ihm. | Open Subtitles | ربما أنا كذلك، ولكن أنا أصدقه.. |
Ich sage Ihnen die Wahrheit. Ich glaube ihm. | Open Subtitles | أقول لك الحقيقة، أنا أصدقه |
Ich gl... Ich glaube ihm, mein Sohn. | Open Subtitles | أنا أصدقه يا بني ، نعم |
Nun, Ich glaube ihm. | Open Subtitles | حسنا، أنا أصدقه |
Ich glaube ihm. | Open Subtitles | أنا أصدقه ""ASH"" |
- Ich glaube ihm. | Open Subtitles | أنا أصدقه نوعاً ما . |
Wisst ihr, Ich glaube ihm. | Open Subtitles | -أتعرفا، أنا أصدقه |
Ich glaube ihm. | Open Subtitles | أنا أصدقه |
Ich glaube ihm. | Open Subtitles | أنا أصدقه |
Ich glaube ihm. | Open Subtitles | أنا أصدقه |
Er weiß von nichts. Ich glaube ihm. | Open Subtitles | -يقول بأنّه لا يعرف شيء، وأنا أصدّقه |
Er sagte, er hat ihnen nichts verraten, und Ich glaube ihm. | Open Subtitles | لقد قال أنه لم يخبرهم بشيء، وأنا أصدقه |
- Ich glaube ihm. | Open Subtitles | أنا أصدّقه |
Ich weiß, wie Karl war und wie er manchmal noch immer ist, aber Ich glaube ihm, dass er sich ändern möchte. | Open Subtitles | كنت أعرف "كارل" جيداً وأعرف أنه لا يزال هكذا أحياناً ولكنني أصدقه عندما يقول أنه يريد أن يتغيّر |