| Der Knackpunkt hierbei ist, dass Sie alles, was ich gleich hier tun werde zu Hause machen können, weil wir dies für die Nutzung durch die Öffentlichkeit - für Sie alle - entwickelt haben. | TED | الآن، المثير أن كل ما أنا على وشك القيام به هنا يمكن القيام به في منزلك، لأننا بنينا هذا للعموم ولكم لتستخدموها. |
| Was ich gleich tun werde, bringt Sie ihr näher, und damit auch dem Tod. | Open Subtitles | ما أنا على وشك أن أفعله سيجعلك أقرب إليها، |
| Okay, du solltest wissen, dass mir die Ironie, von dem, was ich gleich sagen werde, bewusst ist, aber was ist, wenn du dir das alles nur einbildest? | Open Subtitles | حسنا، أرجوك إعلمي أنني أقدر سخرية ما أنا على وشك قوله لكن ماذا لو كان ذلك مجرد أوهام في رأسك؟ |
| Jetzt mache ich gleich etwas richtig. Sicher, dass du hier draußen klarkommst? | Open Subtitles | أنا على وشك القيام بالفعل الصحيح متأكد أنك ستكون على ما يرام هنا؟ |
| die ich gleich frei lassen werde. | TED | و أنا على وشك إطلاق سراحها حالا. |
| Ich bin so dicht, dass ich gleich umfalle. | Open Subtitles | أنا مرهقة أنا على وشك أن أنهار |
| Ich glaube, sie weiß, was ich gleich sagen will. | Open Subtitles | أعتقد أنها تعلم ما أنا على وشك قوله |
| - Das weiß ich gleich. | Open Subtitles | أنا على وشك معرفة هذا |
| Das tue ich gleich. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أفعل ذلك |
| Das werde ich gleich. Unterschreib die Papiere. | Open Subtitles | أنا على وشك ذلك، وقع الورقة. |
| Finde ich gleich raus. | Open Subtitles | أنا على وشك معرفة ذلك. |