ويكيبيديا

    "ich hätte nie gedacht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لم أعتقد
        
    • لم أتوقع
        
    • لم أظن
        
    • لم أتخيل
        
    • لم أفكر
        
    • لم أكن أعتقد
        
    • لم افكر ابدا
        
    • لم اعتقد
        
    • لم أتوقّع
        
    • لم اتوقع
        
    • لم أتصور
        
    • لم يخطر ببالي أبداً
        
    • لم أحسب
        
    • لم أكن أتوقع
        
    • لم أكن لأعتقد أبداً
        
    Ich hätte nie gedacht, dass wir uns nochmal sehen, aber hier... stehen wir uns nun gegenüber. Open Subtitles لم أعتقد أبداً بأننا سنرى بعضنا البعض مجدداً , لكن ها نحن ذا وجهاً لوجه
    Ich hätte nie gedacht, dass ich eines Tages Geschichten über die Ungerechtigkeiten erzählen würde, die in unserem Strafrechtssystem so verbreitet sind, aber hier stehe ich nun. TED لم أعتقد يومًا أنني سوف أروي قصصًا عن المظالم الشائعة جدًا في نظام العدالة الجنائية، ولكن ها أنا ذا.
    Roy, Ich hätte nie gedacht, dass du mit einem Chinesen reitest. Open Subtitles روى؟ روى؟ أنا لم أتوقع أن تتجول مع الرجل الصينى
    Ich hätte nie gedacht, dass ich das für ein Mädchen tun würde. Lily. Wärst du gern mit einem nichtsnutzigen Spieler zusammen? Open Subtitles لم أظن قط أنّني فعلت ذلك لأيّ فتـاة من قبـل هـلّ تودّين الإنضمـام إلى مقـامر مخـادع؟
    Ich hätte nie gedacht, dass ich den Tag noch erleben darf. Open Subtitles لم أتخيل أنه من الممكن أن أعيش حتى هذا اليوم
    Ich hätte nie gedacht, dass ich mit Integrität Geld machen könnte. Open Subtitles أتعرف، هذهمعلومةجديدة. لم أفكر مطلقاً أن أقدم على هدم رجليتمتعبالنزاهة.
    Ich hätte nie gedacht, einmal im Ausland zu leben. Open Subtitles لم أكن أعتقد أني سأذهب لأعيش وأتنقل حول العالم
    Ich hätte nie gedacht, dass ich dieses Wort von dir höre, Craig. Open Subtitles لم أعتقد أني سأعيش لكي أسمعك تقول هذه الكلمة
    Ich hätte nie gedacht, Sie so früh auf zu sehen. Open Subtitles لم أعتقد بأنني سأجدك مستيقظ و خارج في هذا الوقت
    Ich hätte nie gedacht, dass ich das mal zu jemandem sagen würde, aber du kiffst einfach viel zu viel. Open Subtitles هل تعلم لم أعتقد أني سأقول هذا لأحد لكن انتم الأثنين قد أكثرتم من التدخين
    Ich hätte nie gedacht, dass du es wagst, mich auf diese Weise anzufassen. Open Subtitles لم أعتقد ابداً انه لديك الجرأه كى تمسكنى هكذا
    Ich hätte nie gedacht, dass die Kinder mal dort schlafen, wo ich früher war. Open Subtitles لم أتوقع أبداً أن ينام الأطفال معي في نفس الغرفة
    Ich hätte nie gedacht, dass ich das sage, aber sollten wir nicht lieber lernen? Open Subtitles لم أتوقع من نفسي قول هذا لكن ألا يجب أن نتعلم شيء؟
    Ian, Ich hätte nie gedacht,... daß Hammond es schafft, dich zu überreden. Open Subtitles إيان , لم أتوقع من هاموند أن يقنعك بالمجئ أبدا
    Ich hätte nie gedacht, daB du so blöd bist und 300 Riesen in einem Schrank läBt. Open Subtitles لم أظن أبداً بإنك بهذا المقدار من الغباء. تترك 300 ألف دولار في الخزانة تحت الغطاء.
    Ich hätte nie gedacht, dass ein Job wichtiger als deine Familie wird. Open Subtitles لم أظن أبداً أن هذه الوظيفة قد تصبح يوماً أهم من عائلتنا
    Ich hätte nie gedacht, dass ich meinen Vortrag hier halten würde. TED لم أتخيل يومًا أن ألقي محادثة TED في مكان كهذا.
    Aber Ich hätte nie gedacht, dass ich meinem Doppelgänger einmal in seinem Büro gegenübersitzen würde, Open Subtitles لكنني لم أفكر أبدا أنني سأجد نفسي جالسا أمام نفسي توأم في هذا المكتب
    Ich hätte nie gedacht, dass ich mich mal so freuen würde eine Bong-Lampe zu sehen. Open Subtitles لم أكن أعتقد بأنّي سوف أكون جداً سعيدة لـ رؤية مصباح مدخنّة
    Seeley Booth, Ich hätte nie gedacht, der Tag würde kommen, dass deine Fähigkeiten mich auch nur ansatzweise in so eine Situation bringen würden. Open Subtitles سيلي بوث، لم افكر ابدا اليوم سيأتي عندما حتى نظرة عابرة في تلك ميزات وجهك شأنه أن يضع لي قبالة هيا
    Ich hätte nie gedacht, neben jemandem wie dir zu kämpfen. Open Subtitles لم اعتقد ابدا انني ساذهب الي الحرب مع شخص مثلك
    Ich hätte nie gedacht, dass ich meinen Mann aus einer total bescheuerten, arrangierten Ehe treffe. Open Subtitles لم أتوقّع أن ألتقي زوجي من ترتيب زواج مريب.
    Ich hätte nie gedacht, dass er wieder herkommt, und erst noch in Begleitung! Open Subtitles لم اتوقع عودته هنا الليلة ناهيك عن اصحابه
    Ich hätte nie gedacht, dass ich diesen schönen Tag erlebe. Open Subtitles بُني ، لم أتصور مطلقاً أن أرى . هذا اليوم الجميل
    Ich hätte nie gedacht, dass er uns mal wegen einer Frau verlassen würde. Open Subtitles لم يخطر ببالي أبداً بأن سيتركنا من أجل امرأة.
    Ich muss gestehen, Ich hätte nie gedacht, dass ich das sagen würde aber Sie haben mir gefehlt. Open Subtitles سأخبرك بشيء وهو أنني، لم أحسب قطّ أنني سأسمع نفسي تتكلم. لكن يبدو أنني افتقدتك.
    Ich hätte nie gedacht, dass ich diesen Art von Verlust spüre, euch zu verlassen. Haltet mich auch, wenn es zu rührselig wird, aber ich werde euch nicht vergessen. Open Subtitles لم أكن أتوقع أني سأشعر بهذا النوع من الضياع عندما أاغادركم أوقفوني أذا وصل الامر الى البكاء
    Ich hätte nie gedacht, dass Jack Bauer käuflich ist. Open Subtitles لم أكن لأعتقد أبداً أن (جاك باور) ضميره للبيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد