Ich hätte nie gedacht, dass wir uns nochmal sehen, aber hier... stehen wir uns nun gegenüber. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً بأننا سنرى بعضنا البعض مجدداً , لكن ها نحن ذا وجهاً لوجه |
Ich hätte nie gedacht, dass ich eines Tages Geschichten über die Ungerechtigkeiten erzählen würde, die in unserem Strafrechtssystem so verbreitet sind, aber hier stehe ich nun. | TED | لم أعتقد يومًا أنني سوف أروي قصصًا عن المظالم الشائعة جدًا في نظام العدالة الجنائية، ولكن ها أنا ذا. |
Roy, Ich hätte nie gedacht, dass du mit einem Chinesen reitest. | Open Subtitles | روى؟ روى؟ أنا لم أتوقع أن تتجول مع الرجل الصينى |
Ich hätte nie gedacht, dass ich das für ein Mädchen tun würde. Lily. Wärst du gern mit einem nichtsnutzigen Spieler zusammen? | Open Subtitles | لم أظن قط أنّني فعلت ذلك لأيّ فتـاة من قبـل هـلّ تودّين الإنضمـام إلى مقـامر مخـادع؟ |
Ich hätte nie gedacht, dass ich den Tag noch erleben darf. | Open Subtitles | لم أتخيل أنه من الممكن أن أعيش حتى هذا اليوم |
Ich hätte nie gedacht, dass ich mit Integrität Geld machen könnte. | Open Subtitles | أتعرف، هذهمعلومةجديدة. لم أفكر مطلقاً أن أقدم على هدم رجليتمتعبالنزاهة. |
Ich hätte nie gedacht, einmal im Ausland zu leben. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أني سأذهب لأعيش وأتنقل حول العالم |
Ich hätte nie gedacht, dass ich dieses Wort von dir höre, Craig. | Open Subtitles | لم أعتقد أني سأعيش لكي أسمعك تقول هذه الكلمة |
Ich hätte nie gedacht, Sie so früh auf zu sehen. | Open Subtitles | لم أعتقد بأنني سأجدك مستيقظ و خارج في هذا الوقت |
Ich hätte nie gedacht, dass ich das mal zu jemandem sagen würde, aber du kiffst einfach viel zu viel. | Open Subtitles | هل تعلم لم أعتقد أني سأقول هذا لأحد لكن انتم الأثنين قد أكثرتم من التدخين |
Ich hätte nie gedacht, dass du es wagst, mich auf diese Weise anzufassen. | Open Subtitles | لم أعتقد ابداً انه لديك الجرأه كى تمسكنى هكذا |
Ich hätte nie gedacht, dass die Kinder mal dort schlafen, wo ich früher war. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن ينام الأطفال معي في نفس الغرفة |
Ich hätte nie gedacht, dass ich das sage, aber sollten wir nicht lieber lernen? | Open Subtitles | لم أتوقع من نفسي قول هذا لكن ألا يجب أن نتعلم شيء؟ |
Ian, Ich hätte nie gedacht,... daß Hammond es schafft, dich zu überreden. | Open Subtitles | إيان , لم أتوقع من هاموند أن يقنعك بالمجئ أبدا |
Ich hätte nie gedacht, daB du so blöd bist und 300 Riesen in einem Schrank läBt. | Open Subtitles | لم أظن أبداً بإنك بهذا المقدار من الغباء. تترك 300 ألف دولار في الخزانة تحت الغطاء. |
Ich hätte nie gedacht, dass ein Job wichtiger als deine Familie wird. | Open Subtitles | لم أظن أبداً أن هذه الوظيفة قد تصبح يوماً أهم من عائلتنا |
Ich hätte nie gedacht, dass ich meinen Vortrag hier halten würde. | TED | لم أتخيل يومًا أن ألقي محادثة TED في مكان كهذا. |
Aber Ich hätte nie gedacht, dass ich meinem Doppelgänger einmal in seinem Büro gegenübersitzen würde, | Open Subtitles | لكنني لم أفكر أبدا أنني سأجد نفسي جالسا أمام نفسي توأم في هذا المكتب |
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich mal so freuen würde eine Bong-Lampe zu sehen. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد بأنّي سوف أكون جداً سعيدة لـ رؤية مصباح مدخنّة |
Seeley Booth, Ich hätte nie gedacht, der Tag würde kommen, dass deine Fähigkeiten mich auch nur ansatzweise in so eine Situation bringen würden. | Open Subtitles | سيلي بوث، لم افكر ابدا اليوم سيأتي عندما حتى نظرة عابرة في تلك ميزات وجهك شأنه أن يضع لي قبالة هيا |
Ich hätte nie gedacht, neben jemandem wie dir zu kämpfen. | Open Subtitles | لم اعتقد ابدا انني ساذهب الي الحرب مع شخص مثلك |
Ich hätte nie gedacht, dass ich meinen Mann aus einer total bescheuerten, arrangierten Ehe treffe. | Open Subtitles | لم أتوقّع أن ألتقي زوجي من ترتيب زواج مريب. |
Ich hätte nie gedacht, dass er wieder herkommt, und erst noch in Begleitung! | Open Subtitles | لم اتوقع عودته هنا الليلة ناهيك عن اصحابه |
Ich hätte nie gedacht, dass ich diesen schönen Tag erlebe. | Open Subtitles | بُني ، لم أتصور مطلقاً أن أرى . هذا اليوم الجميل |
Ich hätte nie gedacht, dass er uns mal wegen einer Frau verlassen würde. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي أبداً بأن سيتركنا من أجل امرأة. |
Ich muss gestehen, Ich hätte nie gedacht, dass ich das sagen würde aber Sie haben mir gefehlt. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء وهو أنني، لم أحسب قطّ أنني سأسمع نفسي تتكلم. لكن يبدو أنني افتقدتك. |
Ich hätte nie gedacht, dass ich diesen Art von Verlust spüre, euch zu verlassen. Haltet mich auch, wenn es zu rührselig wird, aber ich werde euch nicht vergessen. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أني سأشعر بهذا النوع من الضياع عندما أاغادركم أوقفوني أذا وصل الامر الى البكاء |
Ich hätte nie gedacht, dass Jack Bauer käuflich ist. | Open Subtitles | لم أكن لأعتقد أبداً أن (جاك باور) ضميره للبيع |