Ich höre nicht auf, bevor ich nicht das erste Exklusivinterview mit ihm führe. | Open Subtitles | لن أتوقف حتى أحصل على أول لقاء صحفي حصري على مستوى العالم. |
Ich will auch keinen Prozess. Ich höre nicht auf. | Open Subtitles | ولا أود أي محاكمة لأننى لن أتوقف |
Ich höre nicht auf, bis du mich tötest oder ich dich. | Open Subtitles | لن أتوقف حتى تقتليني أو أقتلكِ |
- O ja. Nicht aufhören. - Ich höre nicht auf. | Open Subtitles | اوه نعم لا تتوقفى لن اتوقف |
Ich höre nicht auf, Jaclyn. | Open Subtitles | أنا لم أنتهي يا (جاكلين). |
Susan, ich wünsche, dass du damit aufhörst. Ich höre nicht auf. - Sofort. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقفى عن هذا - لن أتوقف - |
Ich höre nicht auf, bis ich ihn finde. | Open Subtitles | فأنا لن أتوقف حتى أجده |
Ich höre nicht auf zu kämpfen. | Open Subtitles | لن أتوقف عن المقاومة |
Ich höre nicht auf. | Open Subtitles | لكنني لن أتوقف. |
Ist mir scheißegal. Ich höre nicht auf. | Open Subtitles | لا أكترث، لن أتوقف |
Ich höre nicht auf. | Open Subtitles | - كـلا ، لن أتوقف ! |
Archie, Ich höre nicht auf! | Open Subtitles | ـ (آرتشي)، لن أتوقف |
Ich höre nicht auf. | Open Subtitles | لن أتوقف |
Ich höre nicht auf. | Open Subtitles | أنا لن اتوقف |
Ich höre nicht auf. | Open Subtitles | أنا لن اتوقف |
Ich höre nicht auf. | Open Subtitles | لن اتوقف . |