Ich habe bemerkt, dass eure Decknamen meistens Namen bekannter Musiker sind. | Open Subtitles | لقد لاحظت أسماءكم المستعارة .. غالباً تكون الأسماء لموسيقيين مشاهير |
Ich habe bemerkt, dass es hier in letzter Zeit mehr Kinder gibt. | Open Subtitles | أ تعلمون، لقد لاحظت أن الأطفال ازدادوا في الجوار 398 00: 32: 42,477 |
Ich habe bemerkt, dass du deine Lippen bewegst... aber nichts herauskommt. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنك تحركي فمك من دون أن تخرجي أي صوت |
Ich habe bemerkt, dass dieser junge Mann Sie heute Morgen so angesehen hat, als wäre er Lee Harvey und Sie J.F.K. | Open Subtitles | فقد لاحظتُ ذلك الشاب هذا الصباح يراقبكِ كمن يراقب فريسته |
Ich habe bemerkt, Ihr habt die Angewohnheit, auf mich zu verweisen, als wäre ich gar nicht im Raum. | Open Subtitles | لا يستطيع هذا الرجل أن يتذكر حتى ما تناوله على الغداء. لا حظت أنك تشير إلي كأني لست موجوداً بالغرفة. |
Ich habe bemerkt, dass Leslie Winkle kürzlich anfing, ihre Beine zu rasieren. | Open Subtitles | سبق أن لاحظت أن" لازلي وينكل " بدأت تحلق شعر رجليها |
Ich habe bemerkt, dass Sie die Behörden nicht alarmiert haben, was ich für ein vielversprechendes Zeichen halte. | Open Subtitles | لاحظت انك لم تطلب التنبيه من السلطات التي اعتقد انها اشارة واعدة |
Ich habe bemerkt, dass du gerne an was knabberst, wenn du nervös wirst. | Open Subtitles | لاحظت أنكِ تحبينها هكذا، عندما تكونين عصبية |
Mm-hmm. Ich habe bemerkt, dass Chuck seine Ekzem-Feuchtigkeitscreme zurückgelassen hat, für die er ein Rezept braucht. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن تشاك نسي كريم المرطب للأكزيما التي يعاني منها |
Ja, ja, Ich habe bemerkt, dass Sie viel öfter hier runtergekommen sind, wegen all der Fragen. | Open Subtitles | نعم، نعم لقد لاحظت بأنك تأتي إلى إدراتنا أكثر من المعتاد حتى تجيب على أسئلتهم الكثيرة |
Ich habe bemerkt, dass Ihr Name nicht auf der Freiwilligenliste für die Schulmesse, dieses Wochenende, steht. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن اسمكِ ليس في قائمة المتطوعين لمعرض المدرسة بعطلة الأسبوع هذه |
Ich habe bemerkt, dass du in den letzten paar Tagen nicht ganz Du selbst warst. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اساعد لكنني لاحظت لم تكن على طبيعتك خلال الايام القليلة الماضية |
Ich habe bemerkt, dass es beim Magazin ein paar Probleme mit den Angestellten gab... | Open Subtitles | لقد لاحظت ان هناك بعض المسائل المتعلقة بالموظفين في الصحيفة |
Mir ist es nicht egal. Ich habe bemerkt, dass sein Ford Explorer hier parkt. | Open Subtitles | لكن أنا أهتم، ولقد لاحظت أن سيارته بلأسفل |
Aber Ich habe bemerkt, dass wenn ihr zusammen seid, er sehr glücklich ist. | Open Subtitles | ولكنني لاحظت .. حينما تكونين معه .. يكون سعيدا جدا |
Ich habe bemerkt, dass Sie mit abgelaufenen Kennzeichen fahren, vielleicht weil Sie ihr Auto gerade erst gekauft haben, und ich schätze, das heißt, dass Sie es noch nicht registriert haben, was bedeutet, Sie haben die Steuer nicht bezahlt. | Open Subtitles | لاحظت بأنك تقود بلوحة منتهية الصلاحية، ربمّا لإنك حصلت عليها في تجارة ما، وأعتقد بأنّ هذا يعني بأنك لم تُسجلها بعد، |
Ich habe bemerkt, ein paar deiner Freunde haben die Versammlung geschwänzt. - So viel zum Thema verpflichtend. | Open Subtitles | لاحظت غياب بعض أصدقائكِ عن الاجتماع بما يخالف إلزاميّته |
Ich habe bemerkt, dass du in letzter Zeit etwas abgelenkt warst. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ بأنَّك مشوشُ التفكيرِ في الآونةِ الأخيرة |
Ich habe bemerkt, dass ich etwas unnahbar herüberkam, also dachte ich, dass ich Sie durch eine übertriebene persönliche Geschichte... dazu bringen kann, sich zu öffnen... und dass wir erheblichen Fortschritt machen könnten. | Open Subtitles | لاحظتُ أنهُ يمكنني المشاركةُ بأيّ شئ, بإعتباركم منعزلين بعض الشئ. حتى أنه بمبالغة الرواية الشخصيّة، أجعلكمْ تشاركوا قليلًا عما يحدث معكم. |
Ich habe bemerkt, dass du mich seit der | Open Subtitles | لقد لاحظتُ أنّك تشعر بالغضب مني |
Ich habe bemerkt, dass es ihm gar nicht schnell genug gehen konnte, von dir wegzukommen. | Open Subtitles | لا حظت أنه لم يستطيع تجنك |
Ich bin den ganzen Tag schon auf einer Stadtbesichtigung. Ich habe bemerkt, dass die Fenster Ihrer Dachwohnung Rollläden haben. | Open Subtitles | جبتُ المدينة بحثًا عنهم طيلة اليوم، ولاحظت أنّ نافذة عليّتك لها مصراعان. |