Ich habe dir gesagt, ich wüsste nicht, ob wir wieder zusammenkommen können. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني لا أعرف إن كنا نستطيع تصحيح الأمور بيننا |
Ich habe dir gesagt, dass das nicht die einzige Möglichkeit ist. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ذات مرة أنه لا يجب عليك العودة إلى هذالظلام |
Ich habe dir gesagt, ich habe dich heute im Gefängnis nicht gesehen. | Open Subtitles | . لقد قلت لك ، أنني لم أراك في السجن اليوم |
Ich habe dir gesagt, bleib weg von mir, wenn du diesen Scheiß wieder nimmst. | Open Subtitles | أضن أنني قلت لك أن تبتعدي عني. أن عدت إلى تعاطي هذا الهراء. |
Ich habe dir gesagt, du sollst sie im Auge behalten. | Open Subtitles | اللعنة عليك جوى لقد اخبرتك ان تحمى المفاتيح |
Ich habe dir gesagt, dass sich die Droge in dieser blauen Flüssigkeit befindet, die du so diskret in meinen Mülleimer gekippt hast. | Open Subtitles | على سبيل المثال، لقد أخبرتكِ أن المخدّر في هذا المشروب الأزرق، مما جعلكِ ترمينه خفية بسلّة مهملاتي. |
Ich habe dir gesagt, du sollst dich nicht in mich verlieben. | Open Subtitles | قلت لكِ أن لا تقعي بحبي و أنا أعني ذلك |
Ich habe dir gesagt, wer ich wirklich bin. Das war absolute Premiere. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من أنا , كانت هذه أكبر خطوة لي |
Ich habe dir gesagt, das wir die Dinge anders angehen. | Open Subtitles | لقد أخبرتك .. نحن نقوم بالأمور بطريقة مختلفة هنا |
Lester, Ich habe dir gesagt, dass ich das nicht mehr mache, nicht mit den Mädchen. | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا ليستر أنني لا أستطيع أن أفعل ذلك مرة أخرى... . ـ |
Ich habe dir gesagt, dass die Hölle losbrechen würde. | Open Subtitles | أن تتوقف؟ لقد أخبرتك مرات لا تحصى أنك ستقع فى المشاكل |
Ich habe dir gesagt, dass wir keine Freunde sein können. | Open Subtitles | لقد أخبرتك, لا يمكننا أن نكون أصدقاء مرحباً , هل أنت لاري ؟ |
Oh, komm schon Ich habe dir gesagt, ich will das Ding nicht sehen. | Open Subtitles | هيا لقد أخبرتك أن تبقى هذا الشىء بعيد عن وجهى |
Ich habe dir gesagt, was passiert, wenn du mich für den Fotografen verlässt. | Open Subtitles | لقد قلت لك ما الذي سيحدث . لو تركتني من أجل ذاك المصوٍّر |
Ich habe dir gesagt, dass du mir kein Geld geben kannst,... selbst wenn du ein nobler plastischer Chirurg bist. | Open Subtitles | لقد قلت لك لا تستطيع أن تحضر لي نقود حتى لو كنت جراح تجميلي رائع |
Ich mag sie nicht, Daddy, und Ich habe dir gesagt, dass ich sie dort nicht dabeihaben möchte. | Open Subtitles | لا أحبها يا بابا, وسبق ان قلت لك بأني لا أريدها ان تتواجد هناك |
Dave, Ich habe dir gesagt, kein "Guitar Hero" heute Abend! | Open Subtitles | دييف , لقد اخبرتك بان لا تعزف على القيثارة هذه الليل , سوف أأتي اليك |
Nein, Ich habe dir gesagt, ich wollte dir alles zeigen. | Open Subtitles | لا ، لقد أخبرتكِ أنني أريد أن أريكي المكان |
Ich habe dir gesagt, dass du nicht hier hergehörst. | Open Subtitles | لقد قلت لكِ أنتِ لا تنتمين إلى هذا المكان |
Ich habe dir gesagt, du sollst dich nicht in mich verlieben. | Open Subtitles | كف عن معاملتي بلطف - ! أخبرتُك ألا تقع بحبي |
Und Ich habe dir gesagt, dass du nach D.C. gehen und dort glänzen sollst. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ أنه عليكَ الذهاب للعاصمة وتنجح هناك |
Hey, bitte. Ich habe dir gesagt, wo du das Band findest, okay? | Open Subtitles | أرجوك أخبرتُكَ أين ستجد الشريط، حسناً؟ |
Ich habe dir gesagt... dass du ihn ins Krankenhaus bringen sollst. | Open Subtitles | أخبرتُكِ أن تأخذيه للمستشفى. |
Und Ich habe dir gesagt, dass jeder sein könnten. | Open Subtitles | و أنا أخبرتك أنّهم بوسعهم أن يكونوا أي شخص |
Ich habe dir gesagt, sitzen fest, Sie ein Buch zu graben Die Hälfte der verdammten Stadt wird Sie töten für ? | Open Subtitles | طلبت منك ألا تفعل شيئا ، وأنت وجدت ذلك السجل نصف المدينة سيقتلك من أجله؟ |
Ich habe dir gesagt, dass ich Gärtner war, hab Bodenverschönerung in Angola gelernt. | Open Subtitles | انا اخبرتك انني كنت اعمل بستانياً تعلمت عمليات تحسين الارض في انغولا |
Sieh mal, Ich habe dir gesagt, du musst dir keine Sorgen machen. | Open Subtitles | أعني، كما قلتُ لكِ لا يوجد ما تقلقين بشأنه |