Ich habe doch ein Mädchen namens Emily ins Zimmer gehen gesehen. | Open Subtitles | شئ غريب أعتقد أننى رأيت فتاة صغيرة اسمها إيملى أتت هنا |
Ich habe doch ein Mädchen namens Emily ins Zimmer gehen sehen. | Open Subtitles | شئ غريب أعتقد أننى رأيت فتاة صغيرة اسمها إيملى أتت هنا |
Ich habe doch ein Mädchen namens Emily ins Zimmer gehen sehen. | Open Subtitles | أعتقد أننى رأيت فتاة صغيرة اسمها إيملى أتت هنا |
Ich habe doch nur die Fragen von dem Mann beantwortet. Er ist ein verfluchter Richter. | Open Subtitles | اسمع، كل ما فعلته هو الرد على أسئلة وهو قاض |
Ich habe doch nur versucht, nicht erschossen zu werden. | Open Subtitles | كل ما فعلته انني لم اجعلهم يقتلونني |
Ich habe doch nur seine Hand geschüttelt. | Open Subtitles | .. كل ما فعلته هو مصافحتي ليده |
"Ich habe doch nur für Weihnachten eingekauft." | Open Subtitles | "كل ما فعلته هو القيام بالتسوق من أجل الكريسماس". |
Ich habe doch nur Fragen gestellt. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أنني سألت أسئلة |
Ich habe doch nur gefragt... was im Himmelreich passiert. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو السؤال عمّا حدث... في الحياة الأخرى. |
Ich habe doch nur gefragt. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو السؤال |
Sie schlossen sich zusammen -- es war parteiübergreifend -- (Lachen) (Applaus) und fragten mich, ob ich vor dem Kongress aussagen wollte. Ich sagte: „Ich habe doch nur nach Krabben in Südtexas gesucht, wie soll ich das machen?“ | TED | وتوحدت الجهود... من كلا الحزبين... (ضحك) (تصفيق) واستدعوني لتقديم شهادتي أمام الكونجرس، وقلت: "أوه، كل ما فعلته هو مطاردة السلطعون في جنوب ولاية تكساس" "لا أعرف ماذا أقول." |