Ich habe Euch gewarnt, dass nicht alle leben werden. Ihr Opfer bedeutet euer Überleben! | Open Subtitles | لقد حذرتك لن يعيش الجميع تضحياتهم تعني نجاتك! |
Ich habe Euch gewarnt, Peter. | Open Subtitles | لقد حذرتك من هذا يا بيتر |
Ich habe Euch gewarnt, mir nicht zu trauen. | Open Subtitles | لقد حذرتك من الوثوق بي |
Ihr seid ja gut informiert. Ich habe Euch gewarnt. | Open Subtitles | يبدو أن آمالكم كبيرة والآن لقد حذرتكم |
Ich habe Euch gewarnt, ihr Bälger! | Open Subtitles | لقد حذرتكم أيها الاطفال |
Ich habe Euch gewarnt, nicht zu kommen. | Open Subtitles | .لقد حذرتكِ بالأ تأتي |
Ich habe Euch gewarnt, die Strafe würde der Tod sein. | Open Subtitles | حذّرتك الجملة ستكون الموت |
Ich habe Euch gewarnt, mir nicht zu trauen. | Open Subtitles | لقد حذرتك بأن لا تثق بي. |
Passt auf, Ich habe Euch gewarnt. | Open Subtitles | كوني مستعدة، لقد حذرتك |
- Ich habe Euch gewarnt, Sforza! - Halt! | Open Subtitles | لقد حذرتك سفورزا توقف |
Und Eure. Ich habe Euch gewarnt. | Open Subtitles | وفعلك، لقد حذرتك |
Und Eure. Ich habe Euch gewarnt. | Open Subtitles | وفعلك، لقد حذرتك |
Ich habe Euch gewarnt. | Open Subtitles | لقد حذرتك |
Ich habe Euch gewarnt. | Open Subtitles | لقد حذرتك |
Ich habe Euch gewarnt. | Open Subtitles | لقد حذرتكم |
Ich habe Euch gewarnt. | Open Subtitles | لقد حذّرتك |