Egal. Ich habe herausgefunden, wie es funktioniert. | Open Subtitles | على أية حال، لقد اكتشفت طريقة لأستفيد منها |
Ich habe herausgefunden, dass man nicht wirklich alles bei "Alles am Stiel" bekommen kann. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أنه لا يمكن أن تجد على كل شيء في مطعم كل شيء على عصاة |
Ich habe herausgefunden, dass sie sich selbst in eine psychiatrische Einrichtung oder so was eingewiesen hat, nachdem sie ihr Auto um einen Baum gewickelt hat. | Open Subtitles | لقد عرفت للتو إنها أدخلت نفسها مصحة لعلاج الأكتئاب. بعد أن أصدمت بسيارتها بشجرة. |
Ich habe herausgefunden, wie ich von der Warte-Liste gestrichen werde. | Open Subtitles | لقد عرفت كيف أخرج من قائمة الانتظار وأدخل إلى تلك القاعات المقدسة |
Ich habe herausgefunden, was die Menschen krank macht, und es ist nichts unbekanntes. | Open Subtitles | لقد إكتشفت سبب مرض هؤلاء الناس, كما و أنه شيء واجهناه من قبل. |
Und Ich habe herausgefunden, was Sie in Ihrer Freizeit machen. | Open Subtitles | ولقد اكتشفتُ ما تفعله من أجل الترفيه عن نفسك |
Also, Ich habe herausgefunden, wo unser Opfer gestern Morgen war. | Open Subtitles | إذن إكتشفتُ المكان الذي كان فيه ضحيّتنا صباح البارحة. |
Ich habe herausgefunden, ich werde niemals einer genug trauen um sie zu heiraten, und das ist gut so. | Open Subtitles | لقد اكتشفت انني لن اثق بأي واحده بطريقة كافية لأتزوجها وهذا عادي |
Ich habe herausgefunden, dass mich mein früherer Hypnose-Therapeut während ich in Hypnose war, begrapscht hat. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن طبيبي السابق للتنويم الإيحائي تحرش بي عندما كنت مريضة |
Ich habe herausgefunden, dass wir in die Offensive gehen müssen. Wie? | Open Subtitles | لقد اكتشفت بأنّه يجب أن نتخذ الوضع الهجومي عليه |
- Nun, Ich habe herausgefunden, wie ich die genetischen Informationen von THC in Hefezellen bringen kann. | Open Subtitles | لقد اكتشفت كيف أدخل بعض المعلومات الجينية فى خلايا التخمير |
Ich habe herausgefunden, wer der Junge auf dem Foto ist. | Open Subtitles | لقد عرفت من ذاك الصبي الذي كان في الصورة |
Ich habe herausgefunden, wer Kate letzte Nacht diese geheimnisvolle SMS geschickt hat. | Open Subtitles | لقد عرفت من ارسل الرسالة الغامضة لكيت الليلة الماضية |
Ich habe herausgefunden, dass Duncan Fromsley keinen Krebs hat. | Open Subtitles | لقد عرفت أن دانكن لا يعاني من السرطان |
Ich habe herausgefunden, dass Harry eine Freundin hat, und ich weiß, dass es mich nicht interessieren sollte, und die Tatsache dass ich es tue, | Open Subtitles | لقد إكتشفت أن هاري لديه صديقة وأعلم أنه علي أن لا أهتم ولكنني أهتم, وحقيقة أنني أهتم |
- Ich habe doch gesagt, Ich habe herausgefunden, wie ich hier das Sagen bekomme. | Open Subtitles | أخبرتك لقد إكتشفت طريقة لاصبح مُصْدر القرارات هنا |
Ich habe herausgefunden, dass sie Bitcoin erfand, und sie bedrohte mich, also sagte ich, dass ich es sein lassen würde. | Open Subtitles | لقد إكتشفت أنها إخترعت (بيتكوين) ولقد هددتني, لذا قلت بأني سأتركه |
Apropos, Ich habe herausgefunden, was anders ist. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، لقد اكتشفتُ ما هُو مُختلف. |
Ich habe herausgefunden, dass ich nur eine, von einer ganzen Reihe von Mädchen war, aber, wissen Sie was, es war keine große Sache. | Open Subtitles | اكتشفتُ بأنّي واحدة ضمن طابور طويل من الفتيات، ولكن... أتعلمان؟ |
- Ja, ich denke, ich... Ich denke, Ich habe herausgefunden, warum ihre Wohnung überschwemmt wird. | Open Subtitles | أظن أنني اكتشفتُ سبب فيضان بيتك |
Ja, Ich habe herausgefunden, wer den Feuerwehrmann umbrachte. | Open Subtitles | -أجل، لدق إكتشفتُ من قتل الإطفائي . -حقاً؟ |
Ich habe herausgefunden, wogegen du mich behandelst. | Open Subtitles | إكتشفتُ مالّذي تعالجينني منهُ. |
Ich habe herausgefunden, dass sich die meisten Amerikaner über Lokalnachrichten informieren. | Open Subtitles | فعلى سبيل المثال، تعلمت مؤخراً أن... معظم الأمريكيين يشاهدون الأخبار المحلية ليبقوا على اطلاع بالأحداث |