Ich habe ihn gebeten, dich stattdessen in die Hölle zu schicken. | Open Subtitles | طلبت منه أن نرسل لك إلى الجحيم بدلا من ذلك |
Ich habe ihn gebeten, uns seine Befunde mitzuteilen. | Open Subtitles | طلبت منه التواجد هنا ليقدم النتائج التي توصل إليها |
Nun, ich weiß, Ich habe ihn gebeten dir zu helfen, aber es erscheint mir so als würdest du von jeder Person Ratschläge annehmen, ausser von der einen Person die wirklich zählt. | Open Subtitles | أعلم .. أنا طلبت منه المساعدة ولكن يبدو لي أنك تأخذ المشورة من الجميع |
Ich habe ihn gebeten, mich hier zu treffen wegen einer Familienwiedervereinigung. | Open Subtitles | انت احضرته طلبت منه ان يقابلني هنا لاجتماع عائلي |
Ich habe ihn gebeten, bei uns zu bleiben als unser neuer Chef der Wachmannschaften. | Open Subtitles | طلبت منه أن يظل هنا في السجن بصفته قائد حراسنا الجديد. |
Sehen Sie, Ich habe ihn gebeten Ihnen zu helfen. | Open Subtitles | أترين، لقد طلبت منه أن يساعدكِ، |
Ich habe ihn gebeten zu gehen und dich zu beschützen, auf dich aufzupassen. | Open Subtitles | -بسببي طلبت منه أن يذهب لحمايتك لكي يبقيك آمنة |
Ich habe ihn gebeten zu bleiben. | Open Subtitles | لقد طلبت منه البقاء |
Ich habe ihn gebeten, die Suche zu leiten. | Open Subtitles | طلبت منه الاشراف على هذا |
Ich habe ihn gebeten. Es war meine Schuld. | Open Subtitles | طلبت منه كانت غلطتي |
Ich habe ihn gebeten zu gehen. | Open Subtitles | طلبت منه المغادرة |
Ich habe ihn gebeten herzukommen. | Open Subtitles | طلبت منه الحضور إلى (ويندرمير) |
Ich habe ihn gebeten, mich mitzunehmen. Es verschwindet aus dem Haus, so wie du es verlangt hast. | Open Subtitles | هذا (غيب), لقد طلبت منه أن يوصلني |
Ich habe ihn gebeten Louis trotzdem einzustellen. | Open Subtitles | لقد طلبت منه تعيين (لويس) على أيّة حال |
Ich habe ihn gebeten. | Open Subtitles | أنا طلبت منه |