| Ich habe immer gedacht du seist ein Mann, der nicht aufgeben würde, Don. | Open Subtitles | لطالما إعتقدت بأنك رجل يحب المجاراة يا دون |
| Ich habe immer gedacht, dass ungewöhnlich kleine Kürbisse süß sind. | Open Subtitles | لطالما إعتقدت أن القرع الصغير بصورة غير طبيعية كانت لطيفة نوعاً ما شكراً |
| Ich habe immer gedacht, Lorelei würde sich einen Finanzminister angeln. | Open Subtitles | لمن غيرنا؟ ... لطالما إعتقدت أن لورولاي سينتهي بها المطاف زوجة لأمين الخزينة |
| Ich habe immer gedacht, wenn ich jemals zurückkommen würde, hätte sich alles komplett verändert. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنني لو عدت إلى هنا فسيكون كل شئ قد تغير |
| Um ehrlich zu sein, Ich habe immer gedacht, du würdest es nie zu was bringen. | Open Subtitles | الحقيقة أنه لطالما ظننت أنك لن تكوني ذات قيمة في يوم من الأيام |
| Ich habe immer gedacht, es wäre, weil ich nicht der Sohn war, den er haben wollte. | Open Subtitles | لطالما ظننت انه بسبب أنني لم أكن الأبن الذي أراده |
| Ich dachte, dass ich es besser wüsste. Ich habe immer gedacht, dass ich es besser wüsste. | Open Subtitles | ظننت أنني أعرف الأمور جيداً لطالما ظننت ذلك |
| Ich habe immer gedacht, das würde einen guten Filmtitel abgeben. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنه سيكون عنوانا جيدا لفلم. |
| Ich habe immer gedacht, er hätte uns verlassen, weil er krank war. | Open Subtitles | لطالما ظننت بانه تركنا لأنه كان مريضاً |
| Wissen Sie, Ich habe immer gedacht, in einem anderen Leben wäre ich, ich weiß nicht, ein wirklich reicher und berühmter Erfinder, irgendwie der Elon Musk von Erde-2. | Open Subtitles | تعلم، لطالما ظننت في حياة أخرى سأكون لا أعرف، ربما مخترع غني ومشهور تعلم، مثلاً مثل (إيلون موسك) الأرض اثنين |