Ich hatte keine andere Wahl. Der Mann darf nichts tun Wenn er seine Familie schützt. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار ، من حق الرجل أن يفعل أي شيء... |
Vielleicht hatten sie deine Lügen und Hinterhältigkeit satt. Ich hatte keine andere Wahl, als dich zu verlassen. | Open Subtitles | ربما سأموا من أكاذيبكِ و خيانتكِ- لم يكن لدي خيار سوي أن أتركك- |
Ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | سَ، أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ. |
Ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي خيار. |
Ich hatte keine andere Wahl. Sie kamen kurz vor euch hier an. | Open Subtitles | أنا لم يكن لديّ خيار لقد وصلوا قبل وصولك. |
Ich weiß. Ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | أعرف، لم يكن لدي خيار آخر. |
Ich hatte keine andere Wahl. - Man hat immer eine Wahl. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار دائماً لدينا خيار |
- Ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار |
Meines verlor seinen Huf. Ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | أعذرني، لم يكن لدي خيار |
Ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ. |
Ich hatte keine andere Wahl als Sie zurückzuweisen. | Open Subtitles | (لم يكن لدي أي خيار سوى أبعادك يا (كرين |
Ich weiß nicht, was passieren wird, aber egal, was passiert, du musst wissen, Ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | .. لا أعرف ماذا سيحدث ولكن مهما حدث فعليك أن تعرف أنني لم يكن لديّ خيار آخر |
Ich hatte keine andere Wahl. Dann wähle jetzt. | Open Subtitles | ـ كان لم يكن لديّ خيار ـ لذا إختر الأن |
Ich schwöre, Ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | وأقسم لك بالله، لم يكن لديّ خيار |
- Ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار آخر |