ويكيبيديا

    "ich hatte recht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كنت محقاً
        
    • كنت محقا
        
    • كنت على حق
        
    • كنتُ محقاً
        
    • لقد كنت محقة
        
    • كنتُ محقّة
        
    • كنت محق
        
    • كنت محقًا
        
    • كنتُ محقة
        
    • كنتُ محقّاً
        
    • كنتُ مُحقاً
        
    • كنتُ على حق
        
    • كُنت مُحقاً
        
    Komissarin, Ich hatte recht. Dies ist der Dieb, den wir suchten. Open Subtitles لقد كنت محقاً يارئيسة هذا هو المحتال الذي نسعي خلفه
    Ich hatte recht, sie werden ihn niemals finden. Open Subtitles كنت محقاً يا شارلي لن يتمكنوا من العثور عليه مطلقاً
    Ich hab mir 2 Jahre lang Scheiße anhören müssen... aber Ich hatte recht. Open Subtitles .. واجهت الكثير من المعاناة لسنتين لكن كنت محقا .. و
    Du siehst, Ich hatte recht, Kapitän. Das Schicksal hat dich hierhergeführt. Open Subtitles ارأيت , كنت على حق يا كابتن القدر فقط هو الذى أحضرك إلى هنا
    Ich hatte recht mit dem "Wo", aber nicht mit dem "Was". Open Subtitles لقد كنتُ محقاً بشأن المكان لا بشأن الآفة
    Ich hatte recht mit den Frakturen. Open Subtitles لقد اكتشفت الأمر لقد كنت محقة بخصوص السبب وراء تلك الكسور
    Hey. Ich hatte recht mit dem Mittagsschlaf. Open Subtitles اسمعي لقد كنتُ محقّة بشأن القيلولة
    - Ja. Und Ich hatte recht, das ist der Ausgangspunkt für den ganzen Bundesstaat. Open Subtitles كنت محق بذلك , انها هذه تعتبر نقطة الدخول الى الولاية بأكملها
    Damals beachtete mich niemand, ich war noch grün hinter den Ohren, aber Ich hatte recht. Open Subtitles حينها، لم يوليني أحد الاهتمام كنت لا أزال جديدًا لكني كنت محقًا
    Warte, bis das Bild fertig ist, und du wirst sehen, Ich hatte recht. Open Subtitles أنتظر حتى تنتهى الصوره وسترى أننى كنت محقاً
    Siehst du, es geht definitiv etwas vor. Ich hatte recht, dich anzurufen. Open Subtitles هناك حتماً شئ يدور هنا، كنت محقاً عندما اتصلت بكِ
    Ich hatte recht mit dieser Mission, und ich habe Recht bei dir. Open Subtitles لقد كنت محقاً بشأن المهمة, وانا محق بشأنك
    Natürlich, ich wusste es die ganze Zeit. - Ich hatte recht damit. Open Subtitles هذا صحيح لقد عرفت طوال الوقت كنت محقا بشأن هذا-إيدي
    - Du sagtest, es sei gut. - Und Ich hatte recht. Open Subtitles لقد قلت أنها كانت جيدة و كنت محقا
    Da, Ich hatte recht. Open Subtitles نعم لقد كنت محقا هل قرأ أى شخص آخر النص
    Das hatte ich auch bei deinem Vater und der Kellnerin. Und Ich hatte recht. Open Subtitles شعرت هذا أنا أيضاً مع والدك و هذه النادلة الرخيصة، و كنت على حق
    Jetzt sehe ich dich darauf sitzen und weiß, Ich hatte recht. Open Subtitles و الآن أراك تجلسين هناك و أعرف أنني كنت على حق
    Ich hatte recht, sie ist eine Plasmavore. Was machst sie auf der Erde? Open Subtitles كنتُ محقاً, إنها من فصيلة البلاسمافور - ماذا تفعل على الأرض؟
    Sie hat wahrscheinlich ihr Geld in winzige Vierecke gefaltet. Oh, Ich hatte recht. Open Subtitles غالباً ما تضطر إلي تطبيق أموالها إلي مربعات لقد كنت محقة
    Er hat Sie gegen mich aufgehetzt, aber Ich hatte recht. Open Subtitles إنه يحولكَ ضدّي لكنّي كنتُ محقّة بشأنه
    - Ich hatte recht, was dich angeht. Open Subtitles أنا كنت محق بشأنك.
    Das wichtigste ist: ich habe gesagt, dass das Riesensandwich alles ruiniert. Und Ich hatte recht. Open Subtitles الشيء الهام أنّي قلت أن هذه الشطيرة ستخرب كل شيء وقد كنت محقًا
    "Leutnant Stanislav Sobinski." Ich hatte recht, der Flieger. Open Subtitles الملازم ستانسلاف سوبينسكي لقد كنتُ محقة , انه ذلك الطيار الشاب
    Aber um genau zu sein, Ich hatte recht, bevor ich Unrecht hatte, also... Open Subtitles لكن لأكون دقيقاً، فقد كنتُ محقّاً قبل أن أغدو مخطئاً...
    Tja, ich habe heute ewig auf das Bild gestarrt und mich gefragt, wieso es mir so bekannt vorkommt. - Und Ich hatte recht. - Das gleiche Muster. Open Subtitles كنتُ أحملق في هذه الصور طوال اليومِ وأتسائل لمَ تبدو مألوفةً، و كنتُ مُحقاً
    Und Ich hatte recht, weil ich immer Recht habe, wenn's um die Ausdauer von Leuten geht. Open Subtitles وأنا كنتُ على حق لأنني دائمًا أكون على حق عن الأشخاص الذين يكونون معًا للمدى الطويل
    Ich hatte recht. Open Subtitles لقد كُنت مُحقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد