Ich hinterlasse eine Nachricht, daß ich mich später mit ihr in Verbindung setze. | Open Subtitles | سأترك لها رسالة عند منزلها سأكتب أنني سأتواصل معها لاحقا |
- Ich hinterlasse ihm alles. - Was ist mit deinem Ring? | Open Subtitles | سأترك كل شيء له - ماذا عن الخاتم الذي يخصك؟ |
Ich hinterlasse ihr eine Nachricht, damit sie Bescheid weiß, wenn sie aufwacht. | Open Subtitles | سأترك لها رسالة لتعلم ما يحدث حين تستفيق |
Ich hinterlasse eine Nachricht und eine Karte für Sie an einem roten Auto, damit Sie uns folgen können. | Open Subtitles | سأترك لك ملاحظة وخريطة ملصقة بالسيارة الحمراء لتستطيع اللحاق بنا |
Und er ruft mich nicht zurück. Ich hinterlasse Nachrichten, aber er ruft mich nicht zurück. | Open Subtitles | إنه سوف لن يرد على مكالماتي أنا أترك رسائل و هو سوف لن يرد |
Ich hinterlasse eine Nachricht in Fort Bess, wenn du nachkommen willst. Ich vergesse es bestimmt nicht. | Open Subtitles | سأترك الانباء خلف الحدود, في "فورث بيست". |
- Ich hinterlasse ihm natürlich alles. - Was ist mit deinem Ring? | Open Subtitles | سأترك كل شيء له - ماذا عن الخاتم الذي يخصك؟ |
Ich hinterlasse die Adresse am Empfang. | Open Subtitles | سأترك كافة المعلومات بالمكتب، حسناً؟ |
In Ordnung, Ich hinterlasse ihr ein Signal für ein Treffen in den nächsten 24 Stunden. | Open Subtitles | حسنًا، سأترك لها إشارة... لنتقابل خلال الأربعة وعشرين ساعة المقبلة |
Ich zitiere, "Ich hinterlasse mein enormes Vermögen meinem zweitgeborenen und liebsten Sohn Moe." | Open Subtitles | سأترك جميع ممتلكاتي الكبيرة" "إلى ابني الثاني "و الابن المفضل مو |
Aber Ich hinterlasse eine Erinnerung, die niemand vergessen wird | Open Subtitles | ♪ و لكنني سأترك ذكرى لن ينساها أحد ♪ |
Ich hinterlasse meine Adresse bei Frenchy, so können Sie mich finden. | Open Subtitles | سأترك عنوان مع "فرينشي" لتستطيع إيجادي |
Ich hinterlasse ihm einen netten Brief. | Open Subtitles | سأترك له رسالة جميلة |
Ja, Ich hinterlasse eine Nachricht. | Open Subtitles | نعم، سأترك رسالة |
Ich hinterlasse meinen Namen, keine Angst. | Open Subtitles | سأترك أوراق اعتمادي، لا تقلق |
Ich hinterlasse euch die Tickets. | Open Subtitles | سأترك لك التذاكر انتظر اتصالي |
Ich hinterlasse dir einen am Empfang. | Open Subtitles | سأترك واحداً لك |
Ich hinterlasse einen Scheck am Empfang. | Open Subtitles | سأترك شيكاً في المكتب الأمامي |
- Ich weiß. Ich hinterlasse die Blutspur und rufe dich dann an. | Open Subtitles | سأترك أثر الدماء وسأتصل بك لجلبي (وارد) إلى المكان |
Ich hinterlasse eine Nachricht, damit Mike sie davon abhält, das Buch aus dem Auto zu holen. | Open Subtitles | سأترك مُذكرة لـ(مايك)... بإنهم ذهبوا إلى السيارة ليحصلوا على الكِتاب |
Ich hinterlasse Emma eine weitere Nachricht. | Open Subtitles | أنا أترك رسالة أخرى لـ(إيما) |