| Egal, was ich machen muss, Ich hol dich da raus. | Open Subtitles | كنت أفضل قتلك لا يهم ما يسلتزم الامر سأخرجك من هذا |
| Ich bin gleich bei dir. Nur keine Panik, ich hol' dich da raus. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هذا سأخرجك من هنا |
| Ich komme! Keine Angst, Ich hol dich da raus! | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هذا سأخرجك من هنا |
| Sie entführen uns, aber keine Sorge, Ich hol dich hier raus. | Open Subtitles | إنهم يختطفوننا لكن لاتقلقي سأخرجكِ من هنا |
| Ich hol dich um 10 hier ab. | Open Subtitles | سأعود لأقلّك في الساعة العاشرة |
| Ich hol dich um 20 Uhr ab. | Open Subtitles | سأقلّك الساعة الثامنة |
| Ich hol dich da wieder raus, ganz egal wie. | Open Subtitles | و لا أهتم بالثمن سأخرجك من هذا |
| Ich hol dich hier raus. | Open Subtitles | ابقى معي سأخرجك ستكونين على ما يُرام |
| Ok, Jimmy, Ich hol dich da raus... | Open Subtitles | حسناً , سأخرجك من ثباتك |
| Frank! Ich hol dich da raus! | Open Subtitles | يا فرانك ، أننى سأخرجك |
| - Ich hol dich hier raus. - Super. | Open Subtitles | سأخرجك من هنا عظيم |
| - Ich hol dich hier raus. | Open Subtitles | سأخرجك من هنا مستحيل |
| Walt, Ich hol dich hier raus! | Open Subtitles | والت أنا سأخرجك من هنا |
| Ich hol dich hier raus, ok? | Open Subtitles | سأخرجك من هنا، موافق؟ |
| - Keine Panik, Ich hol dich da raus. | Open Subtitles | لا تقلق سأخرجك من هنا |
| Ich hol dich hier raus. | Open Subtitles | سأخرجك من هذا المكان |
| Bleib stehen, Süße. Ich hol dich hier raus. | Open Subtitles | تراجعي إلى الخلف يا صغيرتي سأخرجكِ من هنا |
| Ich hol dich um 10 hier ab. | Open Subtitles | سأعود لأقلّك في الساعة العاشرة |
| Er sagte: "Ich hol dich Freitag um 8 ab." | Open Subtitles | سأقلّك يوم الجمعة في الثامنة |
| Keine Sorge, Ich hol dich hier raus. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن أي شيء، سوف أخرجك من هذا. |
| Mir ist egal was Manchester sagt, Ich hol dich da raus. | Open Subtitles | انا لا آبه بما سيقوله مانتشستر ساخرجك من هنا |
| - Du bleibst dicht hinter mir. Ich hol dich hier raus, ok? | Open Subtitles | -لا بأس، ابقَ معي و سأخرجكَ من هنا، اتّفقنا؟ |