Meine Mutter starb, als ich im Knast war. | Open Subtitles | أنا لم أكُن أتجسّس على أحد ماتت أمّي عندما كنت في السجن |
Ich kann nicht glauben, dass der Dreckskerl so dreist war, hier aufzukreuzen, nachdem er mich ausgenutzt hat, als ich im Knast war, meine Frau bumste und schwängerte. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا اللعين تجرأ و جاء إلى هنا... ً بعدما تحدث إلي بقسوة عندما كنت في السجن... |
Als ich im Knast war, hat mich die "Gemeinschaft der Sonne" besucht. | Open Subtitles | عندما كنت في السجن ـ لقد جاء "زملاء الشمس" لزيارتي ـ كارهي مصاصي الدماء؟ |
Jedenfalls, als ich im Knast war, habe ich mal einen Kerl gesehen, der sich die Stirn aufschnitt, dann seine Fingernägel unter die Haut grub und sich schälte, wie eine Banane, Nate. | Open Subtitles | على أي حال , عندما كنتُ في السجن مرة رأيتُ رجلا يقسم خطوط على جبـهتة وبعدها دفــع أظافرة تحت الرفوف |
Sie hat mir geschrieben, als ich im Knast war. | Open Subtitles | كَتبتْ لي عندما كنتُ في السجن. |
Diese Verbrechen, derer du mich der Organisation beschuldigst... die haben alle angefangen, als ich im Knast war. | Open Subtitles | إن هذه الجرائم التي تتهمينني بتنسيقها... جميعها قد بدأ عندما كنت في السجن |
Ich wollte mich bei Ihnen bedanken, dass Sie sich um Daryll kümmerten, während ich im Knast war. | Open Subtitles | - أريد أن أشكرك للاعتناء بـ(داريل) عندما كنت في السجن |
- Als ich im Knast war, da... | Open Subtitles | ..كما تعلم , عندما كنتُ في السجن |