Ich kümmere mich um das Mädchen, als wäre sie mein. | Open Subtitles | سأعتني بهذه الفتاة كأنها من أملاكي الغالية هيا، الآن. |
Glaub mir, Ich kümmere mich um dich, und es wird ihm gut gehen. | Open Subtitles | صدقيني، سأعتني بكِ وسيكون هو على ما يرام |
Aber Ich kümmere mich um das Essen. Dieser Teil ist immer ein Hit. | Open Subtitles | لكني سأهتم بالطعام تلك الحفلة دائماً ناجحة |
"Nein, nein. Ich kümmere mich um die Bombe sobald ich Rhys Junior im Kindergarten abgeliefert habe". | Open Subtitles | كلا ، سأهتم بأمر تلك القنبلة بمجرد أن أقوم بتوصيل ريس الصغير للحضانة |
Ich kümmere mich um das gelbe Schwein, das meinen Sohn getötet hat. | Open Subtitles | سأتولى أمر ذلك العبد اللعين الذي قتل ابني. |
Sie erledigen das mit Zoltan Vasile, Ich kümmere mich um Daniel Miller. | Open Subtitles | أنت تهتم بأمر زولتان فاسيلي أنا سوف أهتم بأمر دانيال ميلر |
Pettengil ist schon weggetreten und Ich kümmere mich um alles, was sonst so ansteht. | Open Subtitles | وبيتينجيل يقر على هذا واْنا سأتعامل مع كل شيىء باقى |
DuU bist doch sauer auf mich. - Sei still. Ich kümmere mich um dich. | Open Subtitles | لقد غضبت منك يارجل لاتتكلم , سوف أعتني بك |
Keine Sorge. Ich kümmere mich um die Technik. Du kümmerst dich um Papi. | Open Subtitles | لا تقلق سأعتنى بالأفكار و تعتنى أنت بأبويك. |
Ich kümmere mich um den dreckigen Teil, hilf mir nur, ihn auf die Trage zu bekommen. | Open Subtitles | أنا سأعتني في ما يحدث فقط ساعدني لحمله وضعه على النقالة |
Ich kümmere mich um dich und zeige dir, wie's hier läuft. | Open Subtitles | لننطلق. سأعتني بكِ لا تقلقي سوف أريك الحبال. |
Du musst hier raus und das Ding töten, Ich kümmere mich um sie. | Open Subtitles | عليكَ الخروج إلى هناك و قتل ذلك الوحش سأعتني بها |
Oder sag besser gar nichts und lass mich reden, Ich kümmere mich um alles. | Open Subtitles | و الافضل ألا تقول أي شيء دعني أقوم بالكلام سأهتم بكل شيء |
Ja, Ich kümmere mich um Mr. Sicherheit, während du Seymour "Hallo" sagst. | Open Subtitles | سأهتم بالسيد أمْن بينما تلقي السلام على سيمور |
Du findest den Ring und Ich kümmere mich um den Aufstand. | Open Subtitles | انت جد الخاتم وانا سأهتم بالأمر نعم يا سيدي |
Na, gut, du schläfst jetzt, Ich kümmere mich um diese diese Verbrecherin. | Open Subtitles | حسناً، خذي قسطاً من النوم و سأتولى أمر ذلك... ذلك المجرم |
- Ich kümmere mich um Knox. - Ich hole Bosley zurück. | Open Subtitles | سأتولى أمر نوكس سأطلق سراح بوزلى |
Du tauchst bei Tasha auf und Ich kümmere mich um alles andere. | Open Subtitles | سيتوجب عليك أن تأتي لشقة تاشا , وأنا سوف أهتم بكل شيء آخر |
Ich kümmere mich um meine, du dich um deine. | Open Subtitles | أنا سأتعامل مع فوضتي وأنتَ تعامل مع فوضتك |
Nein, du musst gehen. Ich kümmere mich um sie. | Open Subtitles | كلا، يجب ان تذهبي، سوف أعتني بها |
Keine Sorge. Ich kümmere mich um die Technik. Du kümmerst dich um Papi. | Open Subtitles | لا تقلق سأعتنى بالأفكار و تعتنى أنت بأبويك. |
Ich kümmere mich um alle meine Freunde, auch die, die du nicht magst. | Open Subtitles | أنا أهتم بجميع أصدقائي حتى الذين لا أحبهم |
Ich kümmere mich um sie, bis ihre Mom aus der Reha kommt. | Open Subtitles | أنا أعتني بها فقط حتى تخرج والدتها من المركز التأهيلي |
Ich kümmere mich um die Pflanzen bei Stone Kittredge. | Open Subtitles | ليس لدي كمبيوتر في مكتبي انا اعتني بالنباتات في ستون كيدرج |
Ich kümmere mich um Mrs Norris, aber es stimmt schon, ich lebe zum ersten Mal in meinem Leben allein. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أعتنى بالسيده نوريس لكن.. أجل ، هذه أول مره فى حياتى أكون بمفردى |
Ich kümmere mich um meine Freunde. Du gehörst nur nicht dazu. | Open Subtitles | أنا اعتني بأصدقائي ولكنكِ لست واحده منهم |
Da ist eine Frau in dem Haus. Ich kümmere mich um sie. | Open Subtitles | يوجد أمراه بالمنزل سوف أتعامل معها |
Ich kümmere mich um meinen Schatten. | Open Subtitles | استمع، سأتدبر أمر خيالي في هذه الاثناء، كن على مقربة من (ديانا) |