Ich kann's nicht beweisen, und ich weiß nicht welchen Zweck das Ganze haben soll, aber ich spüre genau es geschehen furchtbare Dinge. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التَظَاهُر بالفَهْم ما هو غرضه. أَعْرفُ فقط بأنّه يَحْدثُ. |
Ich kann's nicht sehen ohne Brille. | Open Subtitles | .أنا لا أَعْرفُ. أنا لا أَستطيعُ رُؤيته .أنا لا أرتدي النظارات |
Ich kann's nicht selbst reparieren. | Open Subtitles | أَعْني، ماذا سَأعْمَلُ؟ أنا لا أَستطيعُ تَثبيت هذا نفسي. |
Das sind meine Partner. Ich kann's nicht fassen! | Open Subtitles | انهم شركائي انا لا استطيع ان اصدق انهم فعلوا هذا |
Ich kann's nicht erklären, aber ich habe ein sehr schlechtes Gefühl wegen dem Geld. | Open Subtitles | انظري انا لا استطيع ان اشرح ذلك لكني اشعر شعورا سيئا حيال هذا المال |
Ich kann's nicht. | Open Subtitles | كايت , لا يمكنني أن أفعلها |
Ich kann's nicht erklären, aber ich fühl mich, als könnt ich Bäume ausreißen. | Open Subtitles | لا أستطيع وصفها لك لكني أشعر بصحة كالحصان |
Großer Gott. Ich kann's nicht glauben. | Open Subtitles | السيد المسيح، أنا لا أَستطيعُ إعتِقاده. |
Ich kann's nicht genau lesen... krrrr | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ قِراءة العنوان |
- Ich kann's nicht beweisen, aber warte ab. | Open Subtitles | - أنا لا أَستطيعُ إثْباته، لَكنِّي سأفعل. |
Ich kann's nicht fassen! | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ ان اصدق هذا |
Ich kann's nicht glauben. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاده. |
Eine Höhle. Ich kann's nicht glauben. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاده. |
- Ich kann's nicht fassen. | Open Subtitles | - أنا لا أَستطيعُ تصديق هذا. |
Oh, mein Gott. Ich kann's nicht glauben. | Open Subtitles | اوه يا اللهى انا لا استطيع ان اصدق |
Ich kann's nicht fassen. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اصدق ذلك |
Ich kann's nicht. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفعلها |
Ich kann's nicht. | Open Subtitles | يمكنني أن أفعلها . |
Ich kann's nicht in Worte fassen, ich fühle es. | Open Subtitles | -حسنٌ، لا أستطيع وصفها ولكن أشعر بها |