ويكيبيديا

    "ich kann ihn nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا أستطيع أن
        
    • لا يُمكنني
        
    • أنا لا يمكن السماح له
        
    • لا أستطيع تركه
        
    • لا يمكنني إيقافه
        
    • لا يمكنني قتله
        
    • لا أتحمله
        
    Ich kann ihn nicht bitten, alles aufzugeben und nur wegen mir hier her zu ziehen. Open Subtitles لا أستطيع أن أطلب منه التخلّي عن كلّ شيء والإنتقال إلى هنا لأجلي وحسب
    Ich kann ihn nicht aus der Reserve locken, mit der Anzug-und-Sonnenbrille-Menge, die mir folgt. Open Subtitles لا أستطيع أن اسحبه بوجود هذا الحشد من مرتدي البدلات والنظارات الشمسية ورائي
    Wir haben die Kontrolle verloren. Ich kann ihn nicht halten. Open Subtitles فقدنا التحكم في الدوران لا أستطيع أن ألم بزمام الأمر
    Ich kann ihn nicht alle zehn Minuten anrufen und ihn um einen Gefallen bitten. Open Subtitles لا يُمكنني الاتصال بهِ كل عشر دقائِق أطلبَ منه معروفاً
    Ich kann ihn nicht am Leben lassen. Open Subtitles أنا لا يمكن السماح له العيش.
    Ich kann ihn nicht schmoren lassen. Ich wäre voller Schuldgefühle. Open Subtitles لا أستطيع تركه يتعفّن هناك سأشعر بذنب كبير
    Ich kann ihn nicht begleiten, weil weil ich krank bin. Open Subtitles لا أستطيع أن أرافقه لأني لست علي ما يرام
    Ich kann ihn nicht dalassen. Open Subtitles لا , لا , إنتظري . لا أستطيع أن أتركه هناك
    Ich kann ihn nicht zwingen zu erblühen, wenn ich es wünsche, und er wird keine Früchte tragen, bevor die Zeit reif ist. Open Subtitles لا أستطيع أن اجعلها تثمر لمُجرد ان ذلك ناسبني. ولايُمكن أن اجني ثمارها قبل وقتها.
    Ich kann ihn nicht im Stich lassen, denn ohne mich wäre er verloren. Open Subtitles ولكني لا أستطيع أن أنبذه لأنه سيضيع من دوني
    Ich kann ihn nicht wieder verlieren. Das kann ich nicht! Open Subtitles لا أستطيع أن لا أفقده مجدّداً، لا أستطيع.
    Nein, er hat mein Leben gerettet. Ich kann ihn nicht zurücklassen. Open Subtitles لا , لقد أنقذ حياتى لا أستطيع أن أتركه , نعيم
    Aber Ich kann ihn nicht einfach feuern. Er ist ein Senior Partner. Open Subtitles لكنني لا أستطيع أن أفصله، إنه شريك رئيسي
    Aber Ich kann ihn nicht aussprechen, ohne traurig zu werden. Open Subtitles لكنني لا أستطيع أن ألفظه دون أن يتغير مزاجي إلى حزن
    Ich kann ihn nicht mit Problemen aus der Unterwelt belästigen. Open Subtitles و لا أستطيع أن اشغلة بتلك الأمور الداخلية
    Ich meine, Ich kann ihn nicht hier lassen. Irgendwelche Leute werden meinen Kram mitnehmen. Open Subtitles أعني لا يُمكنني تركها هنا، سيسرقون أغراضي
    Ich kann ihn nicht töten. Das würde die Monster Jahrhunderte zurückwerfen. Open Subtitles لا يُمكنني قتله، فسوف يُعيد الوحوش إلىسابقعهدهممنذ مئاتالسنين.
    Ich strenge mich doch an, Daddy. Aber Ich kann ihn nicht finden. Open Subtitles .أني أحاول أن أجده، يا أبي .لا يُمكنني العثور عليه
    Ich kann ihn nicht zu ihr lassen. Open Subtitles أنا لا يمكن السماح له الحصول لها!
    Ich kann ihn nicht im Stich lassen. Open Subtitles بالجزء المزدحم بالعمل من الموسم لا أستطيع تركه فجأة
    Und mit Lektion denke ich, meint er, dass er ihn töten wird, und Ich kann ihn nicht aufhalten, und du bist jetzt der einzige Grimm. Open Subtitles أنه سوف يقتله. وأنا لا يمكنني إيقافه. وأنتِ هي الغريم الوحيد الموجود.
    Ich kann ihn nicht einfach vor den Augen der anderen umlegen. Und Sie scheinen mir ein Mann mit einem Plan zu sein. Open Subtitles لا يمكنني قتله أمام الجميع فحسب، وأنت تبدو لي كالرجل ذو الخطة..
    Ich kann ihn nicht leiden und ich hasse dieses Auto. Open Subtitles أنا لا أتحمله و أنا اكره هذا السيارة الملعونة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد