Ich kann kaum glauben, dass ich mich jetzt als Anwältin ausgeben muss. | Open Subtitles | لا أصدّق أن عليّ التظاهر بأني محامية الآن |
Ich kann kaum glauben, dass ich den letzten guten, aufrichtigen und anständigen Mann auf diesem Planeten gefunden habe. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّني التقيتُ آخر رجل طيّب ومحترم في الدنيا |
Ich kann kaum glauben das es schon anfängt. | Open Subtitles | لا أصدّق أن ذلك بدأ فعلاً ماذا بدأ؟ |
Ich kann kaum glauben, dass ich das frage, aber kommt er durch? | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق الأمر لكن هل سيكون بخير ؟ |
Ich kann kaum glauben, wie perfekt das Haus ist. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما لا أستطيع تصديق مدى روعة هذا المنزل. |
Ich kann kaum glauben, was ich sagen werde. | Open Subtitles | لا أكاد أصدّق أنّي على وشك قول هذا |
Ich kann kaum glauben wie gelassen du da oben warst. | Open Subtitles | لا أصدّق كم كنت هادئاً هناك بالأعلى |
Ich kann kaum glauben, dass du so etwas tust. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك تفعل شيئًا كهذا بي. |
Ich kann kaum glauben, dass Sie Erdbeere bestellt haben. | Open Subtitles | لا أصدّق أنك طلبت الفراولة |
Ich kann kaum glauben, dass Jefferson voraussah einen kopflosen Mann gefangen zu halten. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أن (جيفرسون) قد تنبأ باحتجاز رجل مبتور الرأس هنا. |