Ich kenne jede seiner Inseln und jede Höhle an seinen Ufern. | Open Subtitles | أعرف كل جزيرة في مياهها وكل كهف على طول شواطئها. |
Du weisst nicht, was ich denke. Und ich, kenne jede deiner Bewegungen. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبداً ما يجول في رأسي، بينما أنا أعرف كل القذارة التي في رأسك |
Ich kenne jede mexikanische Gang von hier bis Sinaloa. | Open Subtitles | أعرف كل عصابة مكسيكية 'من هنا الى 'سينالوا |
Ich kenne jede Einzelheit des Testaments, ich habe es aufgesetzt und bezeugt. | Open Subtitles | أعرف كل تفاصيل الوصية لقد كتبتها و شهدتها |
Ich kenne jede Vene und Arterie im menschlichen Körper. | Open Subtitles | أنا أعرف كل وريد و شريان في جسم الإنسان. |
Bin dabei, General. Ich kenne jede Ecke dieses gottverlassenen Schleimlochs. | Open Subtitles | فانا أعرف كل شبر في تلك الدولة |
Ich kenne jede Rille jedes Zylinders. | Open Subtitles | أعرف كل تجويف وكل أسطوانة |
Ich kenne jede... schmerzhafte Einzelheit. | Open Subtitles | أعرف كل التفاصيل المؤلمة فيه |
Ich kenne jede Ecke dieses Hauses. | Open Subtitles | أنا أعرف كل زوايا هذا المنزل |