- Ok, Ich komme nicht zurück. Ich gehe. Aber du machst das? | Open Subtitles | في الحقيقة لن أعود ، سأغادر لكنكِ ستدفعين ثمنهم صحيح ؟ |
Ich komme nicht zurück. Ich fahre auf einer Jacht nach Spanien. | Open Subtitles | لن أعود أنا ذاهب إلى اسبانيا على متن يخت |
Es war fast, als würde er sich von mir verabschieden, als ob er wüsste, Ich komme nicht zurück. | Open Subtitles | انه كان تقريبا مثل الذى يقول وداعا. كما لو أنه يعرف اننى لن أعود. |
Du verschwendest deine Zeit. Ich komme nicht zurück. | Open Subtitles | أنت تهدر وقتك، أنا لن أعود معك |
Ich komme nicht zurück. Ich habe mich für den Atlantaflug gemeldet. | Open Subtitles | انا لن اعود لقد طلبت النقل لخطوط أطلانطا. |
Alles Gute. Ich komme nicht zurück. | Open Subtitles | حظا موفق انا لن ارجع ثانية |
Ich bekam deine Nachricht. Ich komme nicht zurück. | Open Subtitles | تلقيت رسالتك، لن أعود إلى المنزل |
Ich komme nicht zurück. | Open Subtitles | يا رفاق, لن أعود |
Ich komme nicht zurück. | Open Subtitles | أنا لن أعود ويل أرجوكِ |
Ich komme nicht zurück. | Open Subtitles | لكنني لن أعود لقد انتهينا |
Ich komme nicht zurück zur CTU. | Open Subtitles | أنا لن أعود إلى الوحدة (سأذهب وراء (لوجان |
In Ordnung, ich bin weg. - Feuer ihn oder Ich komme nicht zurück. | Open Subtitles | أنا راحل اطرده وإلا لن أعود |
Ich komme nicht zurück, oder so. | Open Subtitles | لن أعود أو أي شئ. |
Ich komme nicht zurück. Doch, das werdet Ihr. | Open Subtitles | ـ لن أعود ـ أوه، بلى |
Doch Ich komme nicht zurück. | Open Subtitles | لكن أخشى أنني لن أعود |
Ich komme nicht zurück, okay? Verstehst du das Wort "nie"? | Open Subtitles | لن أعود هل تفهم كلمة "أبداً؟ |
Tony, Ich komme nicht zurück. Du musst dich entscheiden, Jeanne. | Open Subtitles | (طوني) لن أعود عليك أن تختار، (جان). |
- Ich komme nicht zurück. - Gut. | Open Subtitles | لن أعود جيد |
Ich komme nicht zurück. | Open Subtitles | لن أعود. |
Ich komme nicht zurück. | Open Subtitles | انا لن اعود. |
Ich komme nicht zurück. Donnerwetter, Sir. | Open Subtitles | حظا موفق انا لن ارجع ثانية |