ويكيبيديا

    "ich lag falsch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كنت مخطئاً
        
    • كنت مخطئة
        
    • كنت مخطئا
        
    • كنتُ مخطئة
        
    • كنتُ مخطئاً
        
    • كنت مخطئ
        
    • لقد أخطأت
        
    • كنت مخطأ
        
    • كنت مخطأة
        
    • كنت مخطأً
        
    • كنت مخطئًا
        
    • كنتُ مخطئًا
        
    • كنتُ مُخطئًا
        
    Ich dachte, alles was wir brauchten, wäre eine erweiterte emotionale Wahrnehmung von Ihnen, aber ich lag falsch. Open Subtitles ظننتنا نحتاج فقط لاستجابة عاطفية قوية منك، لكنّي كنت مخطئاً.
    ich lag falsch, du verdienst keine permanent unverstopften Klos. Open Subtitles لا تهتموا. كنت مخطئاً. أنتم لا تستحقون حمامات لا تنسد قط.
    Aber ich lag falsch, als ich gedacht habe, dass das mit uns funktionieren kann. Ahem! Gefälscht. Open Subtitles كنت مخطئة عندما اعتقدت أن علاقتنا قد تنجح مزور
    Nun, ich lag falsch. Ich lernte von diesen Begegnungen, dass uns aufmerksames Zuhören ein unglaubliches Werkzeug in die Hand gibt, um die Gesundheit eines Lebensraumes einer ganzen Bandbreite von Leben beurteilen zu können. TED لقد كنت مخطئا. ما تعلّمته من هذه المواجهات هو أنّ الاستماع الحذر يعطينا وسيلة قيّمة لنحكم على مدى صحة موطن طبيعيّ في جميع أشكال الحياة.
    Ich sah nur einen Schlumpf. Und ich dachte, Hexen und Schlümpfe könnten nie zusammen sein, aber ich lag falsch. Open Subtitles وخلتُ أنّ الساحرات والسنافر لا يُمكن أن يكونا معًا، لكنّني كنتُ مخطئة.
    Okay, du hattest Recht und ich lag falsch. Ich verstehe. Hab´s verstanden. Open Subtitles حسناً ، كنتِ على حق ،وأنا كنتُ مخطئاً أفهم هذا ، فهمتُ هذا
    ich lag falsch. Mein Wachtmeister ist unschuldig gestorben. Open Subtitles . كنت مخطئ . الرقيب الخاص بى مات وهو رجل برئ
    ich lag falsch. - Verdammt, klar hast du das getan. Open Subtitles لقد أخطأت اللعنة , أنت على حق
    - ich lag falsch. Ray sag mir, können Gefühle falsch sein? Open Subtitles كنت مخطئاً - يا راي أخبرني أن ما نشعر به خطأ -
    Schön, ich gebe zu, ich lag falsch. Aber ich mache es wieder gut. Open Subtitles حسناً، دعيني أقول لك بأني كنت مخطئاً
    Ich weiß, ich lag falsch. Ich wollte niemanden verletzen, Anna. Open Subtitles كنت مخطئاً أنا لا أريد جرح أي أحد , آنا
    Aber ich lag falsch damit, zu versuchen, Sie aus meinem Leben zu drängen. Open Subtitles و لكنني كنت مخطئة بمحاولة دفعك خارج حياتي
    Ich weiß, ich sagte, du bist vielleicht noch nicht so weit... und es gab ein paar Spannungen, als du gegangen bist, aber ich lag falsch. Open Subtitles اسمعى انا اعلم اننى قلت قد لا تكونى مستعدة لهذا والامور كانت صعبة معنا لدى مغادرتك لكنى كنت مخطئة
    ich lag falsch, dir vorzuschreiben, mit dem du dich anfreundest. Open Subtitles فقد كنت مخطئا بخصوص تحديد من تصاحبين
    ich lag falsch bei einer Sache, Open Subtitles لقد كنت مخطئا بشأن شيء واحد
    ich lag falsch. Können wir fortfahren? Open Subtitles لقد كنتُ مخطئة هلا انتقلنا إلى التشخيص
    Es kam aus einem guten Grund, aber ich lag falsch. Open Subtitles ،كانت نيّتي طيّبة ولكنني كنتُ مخطئة
    Schätze, ich lag falsch mit dem Klebeband und den Rothaarigen. Open Subtitles أظنني كنتُ مخطئاً بشأن الصهباوات و الشريط اللاصق
    - ich lag falsch. Das gebe ich zu. - Das ändert gar nichts. Open Subtitles لقد كنت مخطئ ، أعترف بذلك - هذا لا يغير شيء -
    ich lag falsch, zu denken, dass ich Open Subtitles انظر، لقد أخطأت عندما ظننت أنه بإمكاني قتل (سافاج) بنفسي
    ich lag falsch mit Mary. Open Subtitles كنت مخطأ بخصوص ماري
    ich lag falsch, und dafür muss ich bezahlen. Open Subtitles و كنت مخطأة . و عليّ أن أدفع ثمن أفعالي
    Ich sah etwas in deinen Augen. Ich dachte, es wäre Ehrfurcht. ich lag falsch Open Subtitles رأيت شيئ ما في عينيك اعتقدت أنّها كانت الرّهبة كنت مخطأً
    und meine Schüler würden es lieben. Aber ich lag falsch. TED كنت متأكدًا جدًّا أن طلابي سيحبون ذلك، لكنّي كنت مخطئًا.
    ich lag falsch. Open Subtitles لقد كنتُ مخطئًا.
    Ich dachte, ich hätte ihn überzeugt, aber ich lag falsch. Open Subtitles حسبتُ أنه بوسعي إقناعه ولكنني كنتُ مُخطئًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد