ويكيبيديا

    "ich lese" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنا أقرأ
        
    • سأقرأ
        
    • لقد قرأت
        
    • انا اقرأ
        
    • أقرأها
        
    • إنني أقرأ
        
    • أستطيع قراءة
        
    • أَقْرأُ
        
    • قَرأتُ
        
    • انا أقرأ
        
    • أنا أقرأه
        
    • أقرء
        
    • أقوم بقراءته
        
    • كنت أقرأ
        
    • قرأته
        
    Ich lese sehr viele Krimis und ich weiß immer, wer der Mörder ist. Open Subtitles أنا أقرأ الكثير من روايات الشرطة وأحزر تقريبا دائما من يكون القاتل.
    Ich lese diese Bücher... überhaupt Bücher... um meine Kenntnisse über die Sprache weiterzuentwickeln. Open Subtitles أنا أقرأ هذه الكتب أي كتب لأرتقي بمعرفتي و مستواي في اللغه
    Ich lese ständig Gedichte, schreibe oft darüber, zerlege sie, um ihren Aufbau zu erkennen, denn ich liebe Wörter. TED أنا أقرأ الشعر على الدوام وأكتب عنه بشكل متكرر وأفصل القصائد لمعرفة كيفية عملها لأنني شخص متعلق بالكلمة.
    Ich lese den Bericht nochmals. Vielleicht finde ich was. Open Subtitles أنا سأقرأ على هذا التقرير ثانية ويرى الذي ما عدا بإنّني يمكن أن أجيء به.
    Ich werde die Zielverlautbarung laut vorlesen, und ich möchte, daß ihr einfach aufpaßt, während Ich lese. Open Subtitles سأقرأ البيان بصوت عالي وما أريدكم أن تفعلوه ياشباب هوتتبع ما أقرأه
    Ich habe es schon mal gelesen. Ich... Ich lese es zum 2. Mal. Open Subtitles لقد قرأت هذا من قبل، انا اقصد أعيد قرائته.
    Dann fehlt ein Stück. Ich lese das Ende vor. Open Subtitles هناك قطعة مفقودة انا اقرأ من الجزء السفلي
    Ich lese viel, wie Lilly nur zu gut weiß, sende ich die Bücher, die ich mag, an meine Freunde. TED أنا أقرأ كثيرا وهكذا، كما تعلم ليلي جيدا، كتبي التي أحبها، أرسلها لأصدقائي.
    Ich lese immer alles durch. Open Subtitles لكن أنا أقرأ دائما قبل كل شيء قبل التوقيع
    Ich lese gern historische Werke und Biographien. Open Subtitles نعم، بشكل عام أنا أقرأ التاريخ والسير الذاتية.
    Ich lese gern hier, hier bin ich ungestört. Open Subtitles عادةً أنا أقرأ هنا بالخارج حتى أستطيع أن أكون وحيداً
    Ich frage nicht. Ich lese laut. Ein Quiz aus der Zeitschrift. Open Subtitles لا أسألك ، أنا أقرأ بصوت عالي اختبار المجلة
    Ich lese nur die ersten 30 Seiten und die letzte. Open Subtitles أنا أقرأ الثلاثين صفحه الأولي و الصفحه الأخيره
    Ich lese ihre Unterrichtsplanung und hol mir meinen alten Job wieder. Open Subtitles و سأقرأ المقرر الذي "تدرسه "نيكي و أستعيد وظيفتي القديمه
    Aber ich war noch nicht fertig. Ich lese mir das auf dem Heimweg zum Nordpol durch. Open Subtitles ـ لكنني لم أنتهي ـ سأقرأ هذه في أثناء عودتي للقطب الشمالي
    Gut, Ich lese jedes Wort, Komma und jeden Gedankenstrich, wenn du das wünschst. Hier... Open Subtitles سأقرأ كل كلمة، فاصلة، وشرطة إن كانت هذه رغبتكِ، هاك
    Aber Ich lese es jetzt, und was da deinem Kameramann passierte! Open Subtitles و لكني قرأته الآن لقد قرأت ما حدث إلى مصوِّركِ السابق
    Ich lese dein Herz. Ich bitte dich, ihm zu folgen. Flehe dich an. Open Subtitles انا اقرأ قلبك واطلب منك ان تتبعيه , اتوسل اليك.
    Sie schreiben immer das Gleiche. Ich lese es schon gar nicht mehr, aber wenn ich keine Zeitung kaufe, fehlt mir was. Open Subtitles دائما يكتبون نفس المادة وأنا لا أقرأها لكن إذا أنا لا أشتري الجريدة أتوحشها
    Ich lese den Jahresbericht der Firma. Open Subtitles إنني أقرأ تقارير الشركة السنوية
    - Ich lese keine Gedanken sondern kriege hin und wieder was mit. Open Subtitles -لا أستطيع قراءة أفكارك أَو أي شئ آخر . ما أعنيه أنني أجمع تصوراتي عن الأشياء من هنا وهناك
    Ich lese alles von Rothmans Liste der neueren amerikanischen Autoren. Open Subtitles أَقْرأُ الكُتُبَ على قائمةِ روثمان المُؤلفين الأمريكانِ المُعاصرينِ.
    - Sie wollte die Stadt verlassen. - Ja, ja, Ich lese Zeitungen. Open Subtitles عَرفتَ بأنّها كَانتْ ستغادر البلدةَ نعم، قَرأتُ الصُحُفَ
    - Ich lese Zeitung. - Ich ertrag's nicht. Open Subtitles انا أقرأ الجرائد اللعينة
    Ich lese es, und wenn ich fertig bin,... werde ich Elizas Tagebuch für meine "Black History Month" -Präsentation benutzen. Open Subtitles لكن أنا أقرأه ، وعندما أنتهي منه سأقدمه في "شهر التاريخ الأسود"
    Ich lese in den Zeitungen alle Berichte über die Amistad. Open Subtitles كنت أقرء الصحف "حول قضية الساعة التي كانت حول "الأمستاد
    Weißt du was? Ich... Ich lese ihn dir einfach vor. Open Subtitles أتعلم أمراً سوف أقوم بقراءته لأجلك
    Ich lese auch zu wenig, aber es gibt immer so viel anderes zu tun. Open Subtitles أتمنى لو كنت أقرأ أكثر من هذا لكن هناك دائماً أشياء أخرى أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد