Ich hatte eigentlich Hausarrest, weil ich letztes Jahr in eine Fahrerflucht verwickelt war. | Open Subtitles | في الواقع كنت بإقامة إجبارية لأن السنة الماضية تورطت في حادث وهروب |
Es gibt einen belüfteten Ziegel den ich letztes Jahr in Limoges machte, als Konzept für New Ceramics in Architektur. | TED | صنعت طوب مشبع بالغاز في ليميغوس السنة الماضية لفكرة السيراميك في الفن المعماري الجديدة |
Nobel war ich letztes Jahr. Jetzt brauche ich Kohle. | Open Subtitles | كانت نبيلة السنة الماضية هذه السنة يدفعون لى أجرتى |
Ich meine, die härteste Entscheidung, die ich letztes Jahr treffen musste, war was für eine Frisur ich mir machen lasse. | Open Subtitles | أصعب قرار اضطررت إلى اتخاذه في العام الماضي |
In der Afghanistan-Abteilung in London, die für die Afghanistanpolitik vor Ort verantwortlich ist, erfuhr ich letztes Jahr, dass es keinen einzigen Mitarbeiter in dieser Abteilung des Außenministerium gab, der überhaupt vor Ort in Afghanistan gedient hatte. | TED | في إدارة أفغانستان في خارجية لندن والذين هم بصورة ما مسئولون عن السياسة الافغانية فعلياً تم اخباري في العام الماضي انه لم يكن هناك اي موظف في ذلك المكتب التابع لوزارة الخارجية قد خدم في أفغانستان في أي وظيفة في أفغانستان |
Ich suche nach dem Affen, den ich letztes Jahr gebracht hatte. | Open Subtitles | لا يمكنني العثور علي القرد , الذي تبرعت به العام الماضي انه من نوع كابوشين |
Aber ich kann bloß wiederholen, was ich letztes Jahr sagte: | Open Subtitles | ولكنى لازلت عند رأيي الذى قلته السنة الماضية |
Hier wurde eine Stelle für Sprache und Literatur frei,... also habe ich letztes Jahr hierher gewechselt. | Open Subtitles | منصب فنون اللغة كان متاحا هنا لذلك أتيت السنة الماضية |
Erinnerst du dich an den Song den ich letztes Jahr aufgenommen habe? | Open Subtitles | هل تتذكر الأغنية التي سجلتها السنة الماضية |
Warum ich? Letztes Jahr wurdest du am Altar sitzengelassen. Du hast deinen Job verloren. | Open Subtitles | السنة الماضية لقد تركتك خطيبتك أثناء مراسم الزفاف وقد خسرت وظيفتك ، ولكنك قطعت شوطاً طويلاً منذ ذلك الوقت |
Nun, nach der Sache mit den Zigaretten-Kippen wurde ich letztes Jahr in dem Laden, dessen Name ich nie wieder nennen werde, gefeuert. | Open Subtitles | حسنًا , لقد طُردتُ من المحل الآخر الذي لن أذكر اسمه مرة أخرى بعد حادثة مؤخرة الدخان التي حدثت في السنة الماضية |
Es ist auf jeden Fall hilfreich, dass ich letztes Jahr etwas mit Rico, dem Aufpasser, hatte, aber grundsätzlich, japp, jeder. | Open Subtitles | حسنا , لقد ساعدني ذلك السنة الماضية انني قبلت ذلك الحارس , ريكو لكن , في الأساس , نعم ,أي شخص يمكنه الدخول |
Du sollst an jedem Geburtstag kommen. Von Mama bekam ich letztes Jahr Kleider. | Open Subtitles | أتمنى أنك كنتي هنا في جميع أعياد ميلادي السنة الماضية أمي أحضرت لي ملابس |
Ich weiß, es sieht genau wie das Foto aus, das ich letztes Jahr von dir gemacht habe. | Open Subtitles | أعلمن فهي تبدو تماماً كالصورة التي أخذتها في السنة الماضية |
Aus verschiedenen Gründen hörte ich letztes Jahr viele Folgen der öffentlichen Radio-Sendung „This American Life“ an. | TED | السنة الماضية .. لعدة اسباب جلست لكي استمع للعديد من حلقات البرنامج الاذاعي الشعبي " هذه حياة امريكا " |
Wie ich letztes Jahr gesagt habe, bin ich völlig ohne Religion aufgewachsen. | TED | كما ذكرت السنة الماضية كنت أعيش دون أي إعتقاد ديني / روحاني |
Das bin ich. Letztes Jahr. | Open Subtitles | هذا أنا في العام الماضي |
Ja, fast ein Achtel von dem, was ich letztes Jahr gestiftet habe. | Open Subtitles | نعم ، لقد تبرعتِ تقريباً .... بما يعادل ثُمن ما قمت به العام الماضي |