Da gehe ich lieber das Risiko ein, von den Haien gefressen zu werden. | Open Subtitles | تعرف كم أشعر حول ذلك. أنا أفضل أن خذ فرصي بأسماك القرش. |
Und da sterbe ich lieber heute, um zu zeigen, ich meine jedes Wort. | Open Subtitles | أنا أفضل الموت اليوم لاوضح لمِ اننى صادقة فى كل كلمة قلتها |
Weil ich nicht alle haben kann, verzichte ich lieber auf sie. | Open Subtitles | بما أنّي لا أستطيع أن أنتقيهم كلّهم, أفضّل ألّا أختار أحدًا. |
Dann nehme ich lieber Anrufe für die spanische Kommunikationseinheit an. | Open Subtitles | أفضّل أن أتولى الرد على مكالمات لوحدة اتصال أسبانية وأصاب بالجنون |
Wenn Männer wie er für das Gesetz stehen, bin ich lieber ein Gesetzloser. | Open Subtitles | إن كان أنذال مثله يمثلون القانون، أُفضل أن أصبح خارج عن القانون |
Meine übrigen Ergebnisse möchte ich lieber nicht öffentlich machen. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ لا أُقدّمَ بقيةَ نتائجِنا أمام هيئةِ المحلفين |
Hatte ich die Wahl, ware ich lieber beim Tierarzt. | Open Subtitles | لو كان الخيار بيدي, كنت أفضل ان أكون عند الطبيب البيطري. |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, würde ich lieber nicht von ihr reden. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع، ويهمني، اه، أنا أفضل عدم التحدث عنها. |
Wenn es diese Scheißfamilie ist, stecke ich lieber das Lokal in Brand. | Open Subtitles | إذا هو تافه العائلة ، أنا أفضل أنْ أحرق المكان. |
Aber wenn hier bleiben bedeutet, zehn Meter von Ihnen entfernt zu arbeiten... dann habe ich lieber den Job, Saddam Hussein den Arsch zu wischen. | Open Subtitles | لكن لو أن البقاء هنا يعنى العمل بالقرب منك فبصراحة أنا أفضل أن أحظى بوظيفة خادمة عند صدام حسين |
Aber wenn hier bleiben bedeutet, zehn Meter von Ihnen entfernt zu arbeiten... dann habe ich lieber den Job, Saddam Hussein den Arsch zu wischen. | Open Subtitles | لكن لو أن البقاء هنا يعنى العمل بالقرب منك فبصراحة أنا أفضل أن أحظى بوظيفة خادمة عند صدام حسين |
Wenn es so weit ist, werd ich lieber gestreichelt als gefressen, kapiert? | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك, أنا أفضّل أن أكون حيوان أليف أفضل من المواشي . فهمتني يا بليد ؟ |
Da spiel" ich lieber gegen "nen Gorilla Basketball! | Open Subtitles | أفضّل مواجهة لاعب كرة سلّة مباشرة عند مركز الهدف |
Im Notfall hab ich lieber eins dabei, das nicht funktioniert, als gar keins. | Open Subtitles | إنْ وقعنا فى ورطة، أفضّل أن يكون لدىّ هاتف، لا يعمل، أفضل من عدم وجوده. |
Ich würde dich gerne unterstützten, aber da hätte ich lieber eine Prostatauntersuchung. | Open Subtitles | ،لأحب أن أنضمُ إليكم .لكن أُفضل أن أحظى بفحص البروستات |
Ich entschied mich vor langer Zeit, dass ich lieber allein bin. | Open Subtitles | أظنُ بأنّني قررتُ منذ زمن إنّني أفضل أن أكون لوحدي |
Da wurde ich lieber in der Hõlle braten. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أُغْلَى حيةّ. |
Bei all dem Regen, wäre ich lieber im Bett. | Open Subtitles | بوجود هذا المطر... لقد كنت أفضل حالا في السرير |
Dennoch würde ich lieber meine Popularität für immer aufgegeben,... als das Blut und die Fröhlichkeit meiner Landsmänner hinfort zu wählen. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك إنني أفضل أَن أَخسر شعبيتي إلى الأبد بعيداً عن التصويت إلى سفك الدماء و تهلكة شعبي |
Doch anstatt zu klatschen, deute ich lieber ein Picken an. | Open Subtitles | ولكن بدلاً من القيام بالتصفيق أحبذ القيام، بالنقر |
Wenn es allen recht ist, bleibe ich lieber so, weil es gemütlich ist. | Open Subtitles | إن كان الأمر لا يشكل فارقاً عند الجميع فأنا مرتاح هكذا وأود أن أبقى هكذا |
Wenn ich sterben muss, dann sterbe ich lieber hier zu Haus. | Open Subtitles | إذا كتب علي أن أموت فأنا أفضل أن أموت في منزلي |
Aber würde ich vor die Wahl gestellt, hätte ich lieber das Kriegerherz von Wangari Maathai, Somaly Mam, Jenny und Rose Mapendo. | TED | ولكن إن أعطيت فرصة الاختيار، سأفضل أن يكون لدي قلب محارب قلب وانجاري مااتاهاي، سومالي مام، جيني، و روز مابيندو |
Ich habe beschlossen, dass ich lieber über die Natur lese als sie zu erleben. | Open Subtitles | أنا مصرة أني أفضل القراءة عن الطبيعة بدلاً من تجربتها |