Ich liefere dich ab und mache mein Achtsamkeitstraining. | Open Subtitles | انظروا، وأسرع أسلم لك، أسرع أستطيع أن نعود إلى ممارستي الذهن. |
Ich liefere Lopez, Anita ab und hole Brown, Jackie. | Open Subtitles | أسلم لوبيز ، أنيتا وأحضر براون ، جاكي |
Ich liefere seine Mahlzeit jeden Nachmittag, und er zahlt zwei Wochen im Voraus. | Open Subtitles | أنا أوصل وجبته في ظهيرة كلّ يوم، وهو يدفع لأسبوعين مقدّما. |
Ich habe es bereits den anderen Amerikaner gesagt... Ich liefere Obst und Gemüse. Sie liefern Sprengstoff für Al-Qaida. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ الأمريكيين الآخرين أنا أوصل الفواكه والخضراوات |
Die Jungs bringen mich zur Grenze und Ich liefere mich selbst aus? | Open Subtitles | يوصلني الرجال إلى الحدود حيث أسلّم نفسي؟ |
Ich liefere nur die Blumen aus. | Open Subtitles | أسلّم الزهور فقط كلّ أنا أعمل. |
Ich liefere erstklassige Infos und Sie vermasseln es einfach? Spitzennummer. | Open Subtitles | اعطكِ معلومة قيمة كهذه، فتخسريها |
Ich liefere Morrison und die Platten. | Open Subtitles | أسلم لك موريسون والصفائح |
Ich liefere mich nicht einem System aus, das ich verachte. | Open Subtitles | لن أسلم نفسي لنظام أحتقره |
Ich liefere mich ein weiteres Mal Eurer Gnade aus. | Open Subtitles | أسلم نفسي من وقت آخر نعمتك |
Wir hatten einen Deal. Ich liefere Ihnen Malik, ...Sie reduzieren die Haftstrafe für meinen Sohn. | Open Subtitles | كان بيننا اتفاق، أسلم لكم (ماليك) تقللون مدة عقوبة ابني إلى عام |
- Ich liefere Ihnen Conrad. | Open Subtitles | سوف أسلم لكم (كونراد) لامشكلة فى ذلك |
Ich liefere. | Open Subtitles | أسلم. |
Ich liefere den Rolls diesem grotesken Milton Krampf und soll gleichzeitig ein gewisses Etwas beschaffen. | Open Subtitles | أنا أوصل سيارة الـ رولز الي ذلك البغيض ميلتون كرامف وأستعيد شيء معين في الأثناء |
Sei's drum. (Lachen) Nein, es ist wahr. Scheiß auf sie. Scheiß auf sie. Ich meine. (Lachen) Ich liefere, sie nehmen es nicht an. | TED | لا هذا صحيح, تباً لهم (ضحك) أنا أوصل لهم الأفكار وهم لا يتقبلونها, لدي هذه الصورة منذ 20 عاماً |
Ich liefere Eis aus. | Open Subtitles | أنا أوصل الثلج |
- Ich liefere nicht häppchenweise. | Open Subtitles | سيد شون, أن لا أسلّم عملي كأجزاء |
Die Jungs bringen mich zur Grenze und Ich liefere mich selbst aus? | Open Subtitles | الرجال يوصلونني للحدود أين أسلّم نفسي؟ |
Ich liefere die Blumen aus. | Open Subtitles | أسلّم الزهور في الغالب. |
Ich liefere Tarzan aus und komme zurück. Eine Woche Verspätung. | Open Subtitles | وبعدها أسلّم (طرازان) وأعود أنا متأخر بأسبوع كامل |
Ich liefere erstklassige Infos und Sie vermasseln es einfach? Spitzennummer. | Open Subtitles | اعطكِ معلومة قيمة كهذه، فتخسريها |