Ich möchte Ihnen also etwas über die Geschichte dieser Extra-Dimensionen erzählen. | TED | لذلك أود أن أخبركم شيئا عن قصة هذه الأبعاد الإضافية. |
Der Punkt ist, es zu denken und dann zu tun. So, Ich möchte Ihnen danken. | TED | إذن النقطة الأساسية هي أن تفكر أولا ثم تقوم بالفعل. وهنا أود أن أشكركم. |
Ich möchte Ihnen den Grund dafür zeigen und wie es funktioniert. | TED | أريد أن أريكم لما ذلك، أريد أن أريكم كيفية عملها. |
Ich möchte Ihnen sagen, dass Sie einen bewundernswerten Sohn haben, der seinen Job wirklich großartig macht. | Open Subtitles | اريدك ان تعلم انك ربيت شاب عظيم وانه يقوم بعمل رائع لدي |
Ich möchte Ihnen jetzt drei Dinge mitteilen, die ich an diesem Tag über mich gelernt habe. | TED | أريد أن أخبركم عن ثلاثة أشياء التي تعلمتها عن نفسي في ذلك اليوم. |
Ich möchte Ihnen die Vorzüge gesunder Ernährung, des Sports, der Meditation und geistiger Erleuchtung vermitteln. | Open Subtitles | أُريدُ فَتْح مداركك إلى مزايا التغذيةِ، التمرين الصحيح، التأمل ، وعلى أمل، التنوير الروحي. |
Ich möchte Ihnen ein Beispiel geben, das zeigt, wie schnell diese Entwicklung vor sich geht. | TED | اود ان اعطيكم مثالا يظهر مدى سرعة حدوث هذا التطور. |
(Mann) Ich möchte Ihnen Anthony Hubbard vorstellen, mein Sonderagent in Brooklyn. | Open Subtitles | أود أن أقدم لكم أنتوني مساعدي على الأرض في بروكلين |
Ich möchte Ihnen versichern, dass nichts, was hier drinnen geschieht, zur Presse gelangen wird. | Open Subtitles | أود أن أؤكد لكم، أنا لن تتنفس من كلمة ما يدور هنا للصحافة. |
Ich möchte Ihnen persönlich für Ihren Dienst an diesem Land danken. | Open Subtitles | أود أن أشكرك شخصياً لخدمتك لهذه البلاد يا حضرة العقيد |
Ich habe es, aber Ich möchte Ihnen lieber etwas anderes anbieten. | Open Subtitles | لكنني أود أن أعرض عليك شيئاً آخر بدلاً من ذلك |
Ich möchte Ihnen heute einige Konzepte von Dingen, die wir bauen, vorstellen. | TED | أود أن أعرض لكم بعض الأفكار اليوم لأمور نقوم ببنائها. |
Ich möchte Ihnen diesen Clip zeigen, denn da mache ich etwas Verrücktes, nämlich ein Kabarettstück. | TED | أريد أن أريكم هذا المقطع حيث أقوم بذلك الشيء الجنوني حيث أقوم بعرض كباريه. |
Ich möchte Ihnen das neueste Projekt zeigen an dem wir arbeiten. | TED | أريد أن أريكم آخر مشروع نقوم بالعمل عليه. |
Ich werde etwas herauszoomen und Ich möchte Ihnen zeigen, wie Voyager 1 an Saturn vorbeifliegt. | TED | وسأنسحب، وأنا أريد أن أريكم فوياجر 1 وهو يحلق بجوار زحل. |
Ich möchte Ihnen hier und jetzt etwas sagen. | Open Subtitles | أنا اريدك ان تعرفي شيء ما الان و هنا يا انسة/راتشيد |
Ich möchte Ihnen heute erklären, warum. Ich möchte Ihnen erklären, | TED | اليوم أريد أن أخبركم لم ذلك اليوم أرغب بأن اخبركم |
- Ich möchte Ihnen was anbieten. - Das ist nur Mitleid. | Open Subtitles | تَجْعلُني أُريدُ عَرْضك بشيءَ الشفقة تَدْفعُك |
Ich möchte Ihnen für die Einlandung hierher danken. Es ist eine große Ehre für mich, zu dieser Konferenz kommen zu dürfen. | TED | اود ان اشكركم على دعوتي للحضور هنا. انها متعه كبيره بالنسبه لي ان احضر هذه المحاضره. |
Ich möchte Ihnen jetzt zeigen was mit den Daten geschieht, was man mit den Daten zeigen kann. | TED | أود ان اعرض لكم ماذا يحدث للمعلومات التي نجمعها وماذا يمكننا ان نستخرج منها |
Ich möchte Ihnen nur ein paar Fragen stellen, dann können Sie gehen. | Open Subtitles | فقط أريد أن أسألك بعض الأسئلة ، ثم أنت حر للذهاب. |
Ich möchte Ihnen dafür danken, dass Sie mir für die Zukunft der Kanzlei vertrauen. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم على ثقتكم بي بمستقبل هذه المؤسسة |
Ich möchte Ihnen eine persönliche Geschichte darüber erzählen, warum das alles für mich so wichtig ist. | TED | أريد أن أروي لكم قصة شخصية حول أهتمامي الكبير بهذا الموضوع |
Ich möchte Ihnen eine Folge von sechs mykologischen Lösungen vorstellen die Fungi anwenden und diese Lösungen basieren auf einem Myzel. | TED | أريد أن أقدم لكم مجموعة ٦ حلول فطرية باستخدام الفطريات، و هذه الحلول مرتكزة على الميسيليوم |
Und Ich möchte Ihnen erklären, wie diese Waffe helfen kann. | TED | و أريد أن اخبركم كيف يمكن لهذه البندقية أن تساعد |
Derzeit bieten wir auf der Plattform 43 Kurse von vier Universitäten aus den unterschiedlichsten Fachrichtungen an. Ich möchte Ihnen einen kurzen Überblick geben, wie das aussieht. | TED | لدينا الآن 43 مقررا في المنصة من 4 جامعات في مختلف التخصصات، ودعوني أعرض عليكم القليل مما يبدو عليه ذلك. |
Ich möchte Ihnen von einigen wesentlichen Einsichten erzählen, die wir bei der Erforschung der Natur über Komplexität gewonnen haben und die vielleicht auf andere Probleme übertragen werden können. | TED | إذا اريد اليوم ان اشارككم بمعلومتين تعلمانهم من التشعب الموجود في الطبيعة .. والتي يمكنك ان تطبق على المشاكل الاخرى |