ويكيبيديا

    "ich möchte ihnen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أود أن
        
    • أريد أن أريكم
        
    • اريدك ان
        
    • أريد أن أخبركم
        
    • أُريدُ
        
    • اود ان
        
    • أود ان
        
    • أريد أن أسألك
        
    • أريد أن أشكركم
        
    • أن أعرض لكم
        
    • أريد أن أروي لكم
        
    • أريد أن أقدم لكم
        
    • أريد أن اخبركم
        
    • أعرض عليكم
        
    • اشارككم
        
    Ich möchte Ihnen also etwas über die Geschichte dieser Extra-Dimensionen erzählen. TED لذلك أود أن أخبركم شيئا عن قصة هذه الأبعاد الإضافية.
    Der Punkt ist, es zu denken und dann zu tun. So, Ich möchte Ihnen danken. TED إذن النقطة الأساسية هي أن تفكر أولا ثم تقوم بالفعل. وهنا أود أن أشكركم.
    Ich möchte Ihnen den Grund dafür zeigen und wie es funktioniert. TED أريد أن أريكم لما ذلك، أريد أن أريكم كيفية عملها.
    Ich möchte Ihnen sagen, dass Sie einen bewundernswerten Sohn haben, der seinen Job wirklich großartig macht. Open Subtitles اريدك ان تعلم انك ربيت شاب عظيم وانه يقوم بعمل رائع لدي
    Ich möchte Ihnen jetzt drei Dinge mitteilen, die ich an diesem Tag über mich gelernt habe. TED أريد أن أخبركم عن ثلاثة أشياء التي تعلمتها عن نفسي في ذلك اليوم.
    Ich möchte Ihnen die Vorzüge gesunder Ernährung, des Sports, der Meditation und geistiger Erleuchtung vermitteln. Open Subtitles أُريدُ فَتْح مداركك إلى مزايا التغذيةِ، التمرين الصحيح، التأمل ، وعلى أمل، التنوير الروحي.
    Ich möchte Ihnen ein Beispiel geben, das zeigt, wie schnell diese Entwicklung vor sich geht. TED اود ان اعطيكم مثالا يظهر مدى سرعة حدوث هذا التطور.
    (Mann) Ich möchte Ihnen Anthony Hubbard vorstellen, mein Sonderagent in Brooklyn. Open Subtitles أود أن أقدم لكم أنتوني مساعدي على الأرض في بروكلين
    Ich möchte Ihnen versichern, dass nichts, was hier drinnen geschieht, zur Presse gelangen wird. Open Subtitles أود أن أؤكد لكم، أنا لن تتنفس من كلمة ما يدور هنا للصحافة.
    Ich möchte Ihnen persönlich für Ihren Dienst an diesem Land danken. Open Subtitles أود أن أشكرك شخصياً لخدمتك لهذه البلاد يا حضرة العقيد
    Ich habe es, aber Ich möchte Ihnen lieber etwas anderes anbieten. Open Subtitles لكنني أود أن أعرض عليك شيئاً آخر بدلاً من ذلك
    Ich möchte Ihnen heute einige Konzepte von Dingen, die wir bauen, vorstellen. TED أود أن أعرض لكم بعض الأفكار اليوم لأمور نقوم ببنائها.
    Ich möchte Ihnen diesen Clip zeigen, denn da mache ich etwas Verrücktes, nämlich ein Kabarettstück. TED أريد أن أريكم هذا المقطع حيث أقوم بذلك الشيء الجنوني حيث أقوم بعرض كباريه.
    Ich möchte Ihnen das neueste Projekt zeigen an dem wir arbeiten. TED أريد أن أريكم آخر مشروع نقوم بالعمل عليه.
    Ich werde etwas herauszoomen und Ich möchte Ihnen zeigen, wie Voyager 1 an Saturn vorbeifliegt. TED وسأنسحب، وأنا أريد أن أريكم فوياجر 1 وهو يحلق بجوار زحل.
    Ich möchte Ihnen hier und jetzt etwas sagen. Open Subtitles أنا اريدك ان تعرفي شيء ما الان و هنا يا انسة/راتشيد
    Ich möchte Ihnen heute erklären, warum. Ich möchte Ihnen erklären, TED اليوم أريد أن أخبركم لم ذلك اليوم أرغب بأن اخبركم
    - Ich möchte Ihnen was anbieten. - Das ist nur Mitleid. Open Subtitles تَجْعلُني أُريدُ عَرْضك بشيءَ الشفقة تَدْفعُك
    Ich möchte Ihnen für die Einlandung hierher danken. Es ist eine große Ehre für mich, zu dieser Konferenz kommen zu dürfen. TED اود ان اشكركم على دعوتي للحضور هنا. انها متعه كبيره بالنسبه لي ان احضر هذه المحاضره.
    Ich möchte Ihnen jetzt zeigen was mit den Daten geschieht, was man mit den Daten zeigen kann. TED أود ان اعرض لكم ماذا يحدث للمعلومات التي نجمعها وماذا يمكننا ان نستخرج منها
    Ich möchte Ihnen nur ein paar Fragen stellen, dann können Sie gehen. Open Subtitles فقط أريد أن أسألك بعض الأسئلة ، ثم أنت حر للذهاب.
    Ich möchte Ihnen dafür danken, dass Sie mir für die Zukunft der Kanzlei vertrauen. Open Subtitles أريد أن أشكركم على ثقتكم بي بمستقبل هذه المؤسسة
    Ich möchte Ihnen eine persönliche Geschichte darüber erzählen, warum das alles für mich so wichtig ist. TED أريد أن أروي لكم قصة شخصية حول أهتمامي الكبير بهذا الموضوع
    Ich möchte Ihnen eine Folge von sechs mykologischen Lösungen vorstellen die Fungi anwenden und diese Lösungen basieren auf einem Myzel. TED أريد أن أقدم لكم مجموعة ٦ حلول فطرية باستخدام الفطريات، و هذه الحلول مرتكزة على الميسيليوم
    Und Ich möchte Ihnen erklären, wie diese Waffe helfen kann. TED و أريد أن اخبركم كيف يمكن لهذه البندقية أن تساعد
    Derzeit bieten wir auf der Plattform 43 Kurse von vier Universitäten aus den unterschiedlichsten Fachrichtungen an. Ich möchte Ihnen einen kurzen Überblick geben, wie das aussieht. TED لدينا الآن 43 مقررا في المنصة من 4 جامعات في مختلف التخصصات، ودعوني أعرض عليكم القليل مما يبدو عليه ذلك.
    Ich möchte Ihnen von einigen wesentlichen Einsichten erzählen, die wir bei der Erforschung der Natur über Komplexität gewonnen haben und die vielleicht auf andere Probleme übertragen werden können. TED إذا اريد اليوم ان اشارككم بمعلومتين تعلمانهم من التشعب الموجود في الطبيعة .. والتي يمكنك ان تطبق على المشاكل الاخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد