Sag aber den anderen nichts. Ich mache das nur für dich! | Open Subtitles | لا تخبري الأخرين بهذا أنا أفعل هذا فقط من أجلك |
Ich mache das alleine. Du musst dich davon fern halten. | Open Subtitles | وعندها سأفعل هذا لوحدي أنتِ بحاجة لأن تبقي بعيدة عنه |
Ich mache das nicht noch mal. Er kann mich nicht zwingen. | Open Subtitles | لن أفعل هذا ثانية لا يمكنه أن يجبرني على هذا |
Nein, ich weiß, dass er das nicht macht, aber Ich mache das vielleicht. | Open Subtitles | لا ، أعلم ، لا يفعل ذلك لكن أظن أنّني أفعل ذلك |
Ich mache das und dann tötest du uns einfach beide. | Open Subtitles | سأفعل ذلك ، و أنت فقط سوف تقتلنا نحن الإثنان |
Ich war ein wenig nervös. Vielleicht weil die Zahlen nicht richtig sein könnten. Aber Ich mache das nun bereits seit 30 Jahren. Und es blieb immer bei dieser exponentiellen Entwicklung. | TED | كنت قلقا بعض الشيء لأن البيانات قد لا تكون صحيحة ولكنني أقوم بهذا منذ 30 عام وقد بقيت على هذا النمو الأسي |
Das ist ein Hund und Ich mache das nicht fürs Geld. | Open Subtitles | إنه كلب و كما إنني لا أفعل هذا لجني المال. |
Ich mache das hier. | Open Subtitles | سأتولى الأمر هٌنا |
Ich bin der Chief Technology Officer, Ich mache das. | Open Subtitles | أنا كبير المسئولين التقنيّين أنا مؤهل لذلك سأفعلها |
Ich mache das aus kranker Neugier als wegen etwas anderem. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا بدافع الفضول أكثر من أي شيء آخر |
Ich mache das zu deinem Besten. | Open Subtitles | سوف تحصل لي تلك الصفحات. أنا أفعل هذا لمصلحتك. |
Ich mache das nur, weil ich die Waffen brauche, die du mir versprochen hast. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا فقط لأنني بحاجة إلى الأسلحة اللتي وعدتني بها |
Ich mache das für Ihre Frau und Ihre Tochter. Ich werde es nicht für das tun. | Open Subtitles | سأفعل هذا من أجل زوجتكَ و أبنتكَ، و ليس بسبب تهديدكَ. |
Sonst jederzeit. Du weißt, Ich mache das gern. | Open Subtitles | بيومِ آخر سأفعل هذا تعلمين لا أرفض لكِ طلباً. |
Ich mache das nicht. Ich werde nicht wie meine Mutter. | Open Subtitles | كانت أمي تضربني أنا و أخواتي و لن أفعل هذا |
Nein, Ich mache das nicht noch einmal. Ihr findet die Leiche von jetzt an. | Open Subtitles | لا، لن أفعل هذا ثانية أنت الذى سيجد الجثة من الآن فصاعداً |
Ich mache das den ganzen Tag und es klingt wenig spannend für mich. | TED | وأنا أفعل ذلك طوال اليوم ولا يبدو الأمر مثيرًا بالنسبة لي. |
Sie scheinen sich in mir zu täuschen. Glauben Sie, Ich mache das jeden Tag? | Open Subtitles | لقد أسائت فهمي هل تعتقدين أنني أفعل ذلك كل يوم؟ |
Ich mache das mit dem Beamten, der für die Festnahme bestimmt und instruiert wurde. | Open Subtitles | سأفعل ذلك مع الشرطي الذي رُشح للقيام بالإعتقال |
Ich mache das schon seit 15 Jahren. Es ist eine Art Nebenjob. | TED | و أنا أقوم بهذا العمل منذ 15 عاماً. قد أدعوها وظيفة جانبية. |
Ich mache das nicht für mich. Ich mache das für die Fans. | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا لنفسي ، بل من أجل المعجبين. |
Sie ist auf dem Weg. Ich mache das. | Open Subtitles | ستأتي إلينا، سأتولى الأمر |
- Ich mache das! | Open Subtitles | لدي ماك في زاويتي - اللعنة على ذلك سأفعلها - |
Ich mache das jetzt mit Handzeichen: Wie viele von Ihnen nutzen noch regelmäßig ein Print- oder Online-Wörterbuch? | TED | سأقوم بهذا كتصويت بالأيدي: كم منكم لا زالوا معتادين على الرجوع إلى القاموس، سواء المطبوع أو على الانترنت؟ |
Ich suchte nach vermissten Personen. Ich mache das alle paar Wochen. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بالبحث عن المفقودين, أقوم بذلك كل أسبوعين |
Ich werde sie gehen lassen. Ich mache das jetzt schon viele Jahre. | Open Subtitles | -ماذا؟ -يجب أن أتركها تذهب أعمل هذا لعديد من السنوات الآن |
Ich mache das immer noch häufig, hauptsächlich zum Abschätzen. | TED | وانا اقوم بهذا الحساب . بصورة عامة في عمليات التقدير |
Ich mache das, seit ich denken kann, seit ich ein kleines Mädchen war. | TED | لكنني كنت أفعل هذا منذ أن كنت طفلة. منذ أن كنت فتاة صغيرة. |
Ich mache das hier. | Open Subtitles | لقد حصلت على هذا. |