Ich mache mir keine Sorgen um die anderen Mütter, nur um mich. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لست قلقة بشأن جميع الأمهات . أنا قلقة بشأن هذه |
Ich mache mir keine Sorgen. Wir werden garantiert a-ca-spitzenmäßig sein. | Open Subtitles | أنا لست قلقة أنا أعتقد أننا سنكون رائعين |
Ich mache mir keine Sorgen um Maßnahmen, nur um Untätigkeit. | Open Subtitles | لست قلقاً بشأن ردود الفعل إنما قلق فيما لو حصل كسل |
Ich mache mir keine Sorgen. Erzähl nur nicht so viel. | Open Subtitles | أنا لست قلقاً, لا تكونى ساذجة فحسب |
Ich mache mir keine Sorgen, meine Leber zu zerstören. | Open Subtitles | أنا لستُ قلقة بشأن إتلافي لكبدي |
Ich mache mir keine Sorgen. | Open Subtitles | أنا لست قلق فأنا اعرف رقم غرفتك في الفندق |
Aber Ich mache mir keine Sorgen weder um uns, noch um die Menschheit. | Open Subtitles | بالنسبه لى أنا لست قلقا ً , عليك أو على نفسى . وبالتأكيد ليس على البشريه |
Ich mache mir keine Sorgen über dich noch 16 Monate | Open Subtitles | أنا لا أقلق من جانبك 16 شهر آخر |
- Ich mache mir keine Sorgen. | Open Subtitles | هذا لا يقلقني |
Aber Ich mache mir keine Sorgen. Das habe ich noch nie. Wissen Sie warum? | Open Subtitles | لكن أنا لست قلقة , ولم أكن أبداً تعلم لماذا؟ |
Ich mache mir keine Sorgen über dich und Cory ... oder mich und Cory ... oder über deinen irreparablen Dachschaden. | Open Subtitles | ماغي أنا لست قلقة منك أو من كروي أو-أو علي وعلى كروي أو, أو أن تكوني بلهاء |
Ich mache mir keine Sorgen um Gertrud, aber um dich. | Open Subtitles | "مايكل"، أنا لست قلقة بشأن"جرتيود" أنا قلقة عليك |
Aber falls es hilft, Ich mache mir keine Sorgen. | Open Subtitles | لكن لو كان يساعدك، أنا لست قلقة البتة. |
Ich mache mir keine Sorgen. | Open Subtitles | لست قلقاً من آجل الحصول على المكافأة |
Ich mache mir keine Sorgen um dich, sondern um den Kühlschrank! | Open Subtitles | لست قلقاً عليك، وإنما على الثلاجة |
Ich mache mir keine Sorgen wegen "Maßnahmen", nur über Untätigkeit. | Open Subtitles | لست قلقاً بشأن ردود الفعل إنما قلق فيما لو حصل كسل "قانون تشرشل 101" |
Ich mache mir keine Sorgen wegen meiner Feinde. Sondern Leuten wie Alaric. Und Jeremy. | Open Subtitles | لستُ قلقة بشأن أعدائي، بل بشأن أناس مثل (آلاريك) و(جيرمي) |
Und du. Ich mache mir keine Sorgen, dass du mich ausschaltest. | Open Subtitles | وأنت، لستُ قلقة من أن تأذيني. |
Ich mache mir keine Sorgen wegen meines Testosterons. | Open Subtitles | لست قلق على هرمون العضلات أنا قلق عليك |
Ich mache mir keine Sorgen um ein Machtvakuum, wenn dieser Ort ausfällt. | Open Subtitles | أنا لست قلقا بشأن ذلك بعد الآن |
Ich mache mir keine Sorgen um dich. Nur um deine Schwester. | Open Subtitles | لا أقلق بشأنك ابدا |
Ich mache mir keine Sorgen wegen Aggressionsbewältigungsgruppen. | Open Subtitles | وأنا لستُ قلقًا بأمر مجموعة التحكم بالغضب. |