Ich weiß, es erscheint Ihnen komisch, aber ich muss fragen, ob Sie irgendwelche Gegenstände aus Eisen im Körper haben, weil der Magnet diese sofort herausziehen würde. | Open Subtitles | أعرف أن هذا جنوني لكن يجب أن أسأل إن كان هناك أي قطع معدنية داخل جسدك المجال المغناطيسي الذي سنضعك به قوي جداً |
ich muss fragen... wie genau habt Ihr Eurer Königin in einem Hurenhaus gedient? | Open Subtitles | ...يجب أن أسأل كيف كنت تخدم مليكتك بالضبط |
Entschuldigung, aber ich muss fragen. | Open Subtitles | آسف، لكن يجب أن أسأل |
Was willst du dagegen tun? ich muss fragen. | Open Subtitles | علي أن أسأل منذ أنك تَميلُ دائماً إلى كِتابة |
ich muss fragen. Sie wollten das alles. | Open Subtitles | علي أن أسأل أنت أردت كل هذا |
Okay, ich muss fragen. Warum trägst du eine Fliege? | Open Subtitles | حسناً عليّ السؤال لمَ ترتدي ربطة عنق القوس؟ |
Tut mir leid, aber ich muss fragen: | Open Subtitles | متأسفة لكن عليّ سؤالك: |
ich muss fragen,... wieso? | Open Subtitles | يجب ان اسأل. لماذا؟ |
Entschuldigung, aber ich muss fragen. | Open Subtitles | آسف، لكن يجب أن أسأل |
Okay, ich muss fragen... was ist hier los? | Open Subtitles | حسناً يجب أن أسأل... ما الذي يحدث؟ |
ich muss fragen. | Open Subtitles | أنت أنا يجب أن أسأل |
Aber ich muss fragen. Was ist mit dir? | Open Subtitles | لكن يجب أن أسأل ماذا عنك؟ |
Du hast sie... aber ich muss fragen, ob es irgendwas mit Roger zu tun hat. | Open Subtitles | لديك ذلك، لكن يجب أن أسأل: هل لهذا أي علاقة بـ(روجر)؟ |
ich muss fragen. | Open Subtitles | يجب أن أسأل |
ich muss fragen. | Open Subtitles | علي أن أسأل... . |
ich muss fragen. | Open Subtitles | عليّ السؤال |
Vergeben Sie mir, dass ich so direkt bin, Thelonious, aber ich muss fragen, warum Sie zurückgekehrt sind. | Open Subtitles | (أعذرني لكوني فظًّا، يا (ثلونيس، لكن عليّ سؤالك لمَ عدت؟ |
Okay, ich muss fragen. | Open Subtitles | حسنٌ.يجب ان اسأل |