Ich bin zur Internen gegangen, weil ich nicht wollte, dass mein Ehemann diszipliniert wird. | Open Subtitles | قصدتُ الشؤون الداخليّة لأنّي لم أرد أن يؤدّب زوجي |
- Ich habe diese Jagd ohne euch begonnen, weil ich nicht wollte, dass mich irgendwas bremst. | Open Subtitles | لقد بدأت هذا الأمر بدونكم لأنني لم أرد لأي شيء أن يعطلني |
Dass ich nicht wollte, dass du sie zuerst kriegst. | Open Subtitles | سيقولون بأنني لم أرغب بأن تصِل إليهم أولاً |
Er sagte, ich sollte ruhig bleiben und ich gefiele ihm. Es würde nichts passieren, was ich nicht wollte. | TED | ولكنه أخبرني أن أهدأ وأنني أعجبه وأنه لن يحدث شيئًا لا أريده. |
Ich habe ihn genommen, weil ich nicht wollte, dass du meinen nächsten Mietwagen zerstörst. | Open Subtitles | اخذته لأنه لم أكن أريد منكِ أن تدمري سيارتي المؤجرة الاخرى |
Cam, weißt du noch, warum ich nicht wollte, dass du die Griffe von Lilys Kommode austauschst? | Open Subtitles | كام,هل تتذكر لماذا لم اريدك أن تغير المقابض على خزانة ليلي؟ |
Ich habe dir nicht gesagt, dass ich nicht arbeite, weil ich nicht wollte, dass es irgendjemand weiß. | Open Subtitles | سبب عدم إخبارك أني لست أعمل، لأني لم أرد لأحد أن يعرف. |
Ich habe den Ofen ausgeschaltet, weil ich nicht wollte, dass das Ding kalt wird. | Open Subtitles | لقد أغلقت الفرن فقط لأنني لم أرد أن يبرد ذلك الشيء |
Weil ich nicht wollte, dass es so aussieht, als hätte ich etwas damit zu tun. | Open Subtitles | لأنني لم أرد أنه يبدو أنه كان لي علاقة بهذا |
Ich war im Bad und hab die Tür abgeschlossen, weil ich nicht wollte, dass jemand reinkommt. | Open Subtitles | كنت في الحمام وأقفلت الباب لأنني لم أرد أن يتمكن أحد من الدخول. |
Weil ich nicht wusste, wie ich dir sagen sollte, dass ich nicht wollte, dass du so wirst wie ich. | Open Subtitles | لأنني لم أعرف كيف أخبرك... بأني لم أرد أن تغدو مثلي. |
Weil ich nicht wollte, dass du mich wieder verletzt. | Open Subtitles | لأني لم أرد أن تؤذينني مجددًا. |
Ich gab es zurück, weil ich nicht wollte, dass irgendjemand denkt, dass ich alles, was ich mache, nur wegen des Geldes mache – das tue ich nicht. | TED | وقد أرجعتها لأنني لم أرغب في أن يفكر أي شخص بأنني أقوم بما أقوم به من أجل المال-- لا أفعل ذلك. |
Weil ich nicht wollte, dass du böse auf mich bist. | Open Subtitles | لاني لم أرغب بأن تكون منزعجاً مني |
Weil ich nicht wollte. | Open Subtitles | لأنني لم أرغب بذلك |
Ich gab mich mit etwas zufrieden, was ich nicht wollte. | Open Subtitles | أنا أعتذر. لقد وافقت على شيئ لا أريده |
Ich habe Jack nicht erzählt wo ich war, weil ich nicht wollte, dass er sich über Nichts raufregt. | Open Subtitles | لم أخبر (جاك) بمكان ذهابي لأنني لا أريده أن ينزعج بأي شيء |
Keine Ahnung, warum ich nicht wollte. | Open Subtitles | ولاأعرف السبب وأنا لم أكن أريد الذهاب. |
Ich wollte es dir nicht sagen, weil ich nicht wollte, dass du dir Sorgen machst, und... | Open Subtitles | ولم أريد أخبارك ...لآنني لم اريدك أن تقلق و |
Das war ein Gefallen, da ich nicht wollte, dass du sie so vermisst, wie ich sie vermisst habe. | Open Subtitles | وكان هذا رأفة بك لأنني لم أردك ان تفتقدهم بكل لهفةِ كما حدث معي |
Der Grund, warum ich dich angerufen habe, ist, dass ich nicht wollte, dass Amy weiß, dass ich es nicht allein schaffe. | Open Subtitles | السبب الذي جعلني أتصل بك لأنني لم أشأ أن تعلم آيمي أني لم أستطع من القيام بهذا بمفردي. |