Vor zwei Jahren war es mein Problem. ich saß auf meiner Bettkante wie Millionen Male zuvor und ich war suizidgefährdet. | TED | قبل سنتين كانت هذه مشكلتي، لأنني جلست على حافة سريري المكان الدي جلست فيه ملايين المرات من قبل وكنت أرغب في الإنتحار. |
ich saß auf meinem Bett, schaukelte vor und zurück und stöhnte vor Angst und Einsamkeit.“ | TED | جلست على سريري اهتز بهدوء ائن بخوف و عزلة ". |
ich saß auf dem Bett meines Bruders und dachte an seine Worte, die Worte, die er mir so frei und voller Liebe gab: "Dank dir bin ich der, der ich bin." | TED | جلست على سرير أخي وتذكرت كلماته، تلك الكلمات التي قالها لي بحرية وبحب كبير، "أنا ما أنا عليه بسببك" |
ich saß auf dem Bordstein und weinte... und blutete auf dich. | Open Subtitles | جلست على الشرفة وبكيت ونزفت عليك. |
ich saß auf dem Boden. | Open Subtitles | جلست على الأرض |