ويكيبيديا

    "ich sage nur" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنا فقط أقول
        
    • أنا أقول فقط
        
    • ما أقوله هو
        
    • كل ما أقوله
        
    • انا فقط اقول
        
    • أنا أقول فحسب
        
    • انا اقول فقط
        
    • كل ما اقوله
        
    • إنّما أقول
        
    • انا أقول فقط
        
    • انا اقول فحسب
        
    • أقول وحسب
        
    • أقصد فقط
        
    • هذا رأيي
        
    • ما أقصده هو
        
    Ich sage nur, dass wenn es kein Zufall war, dann vielleicht... Open Subtitles أأش أنا فقط أقول أذا لم تكن صدفه عندها ربما
    Nein, nein, nein. Ich sage nur, dass es keinen anderen gibt. Open Subtitles لا لا، أنا فقط أقول أنه ليس هناك شخص آخر
    Ich sage nur, das es möglich ist, dass das mit ihm passiert ist. Open Subtitles أنا أقول فقط أنه احتمال من الممكن ان يكون قد حدث له.
    Ich sage nur, unterstützen wir den Mann so, wie er uns immer unterstützt hat. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن نمنح الرجل نفس الدّعم الذي لطالما وفّره لنا
    Ich sage nur, Sie können mit mir reden. Open Subtitles انا فقط اقول لك انه يمكنك ان تتحدثي الي وقتما تريدين
    Ich sage nur, falls man dazu gezwungen würde, wäre es nicht das Schlechteste. Open Subtitles أنا فقط أقول أنهم إذا اضطروا للقضاء عليها، فذلك ليس أسوء شيء.
    Ich sage nur, wir leben nicht alle in der gleichen Welt wie du. Open Subtitles أنا فقط أقول أننا لسنا جميعاً نعيشُ في نفسِ العالَم الذي تعيشُ فيه
    Ich sage nur, du redest nicht mehr mit dem FBI, bis wir zusammenarbeiten. Open Subtitles لم الانفصام المفاجئ أنا فقط أقول لا مزيد من الحديث مع الفيدراليين لحين أن ننتهي من بعض الأوراق
    Ich sage nur, vielleicht könnten wir etwas warten. Open Subtitles أنا فقط أقول ربما يمكن أن ننتظر بعض الوقت.
    Ich sage nur das Amby und ich zusammen ziehen sollten. Open Subtitles أنا فقط أقول بأنّ أمبي وأنا يجب أن نعيش سوية، تعرفى
    - Ich sage nur: Open Subtitles أنا أقول فقط إن كنت تريد أن ترحل فارحل 714 01:
    Es tut mir leid, Boss, Ich sage nur, dass, weißt du, nur weil er sagt, dass er der Koch ist, bedeutet das nicht, dass er potenziell weniger schuldig ist. Open Subtitles أنا آسف أيّها الرئيس، أنا أقول فقط أن كونه الطباخ فحسب لا يعني أنّه أقل ذنبا.
    Ich sage nur, dass jedes Mal, wenn ich denke, die Scheiße kann nicht noch beschissener werden, wird die Scheiße noch viel beschissener. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنه في كل مرة أعتقد فيها أن الأمور لا يمكن أن تسوء فإنها تسوء أكثر بكثير
    Ich sage nur, dass Samstagabend eine Prügelei stattfinden wird. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنه سيحدث شجار في المخيم ، ليلة السبت
    Ich sage nur, wir brauchen mehr Zeit für eine vernünftige Diskussion. Open Subtitles كل ما أقوله إنه لدينا الوقت الكافي لإجراء مناقشات سليمة
    Ich... Ich sage nur, wir sollten ein wenig mehr darüber wissen, mit wem wir unser Schützenloch teilen. Open Subtitles انا فقط اقول اننا يجب ان نعلم قليلا بخصوص من نشاركهم معنا
    Schau, ich... Ich sage nur, wenn Sie Zeit für Halloweenkostüme haben, dann hast du wahrscheinlich Zeit meinen Vater die Basispflege zu bieten. Open Subtitles , أنظري , أنا أقول فحسب , لو ان لديكِ الوقت لملابس عيد القديسين فلابد ان لديكِ الوقت للاعتناء بأبي
    Ich sage nur, dass bei Sterling Cooper sich die Sachen gewöhnlich unten abspielen. Open Subtitles انا اقول فقط ان سترلينج كوبر لديها امور في العادة تحدث في الاسفل
    Ich halte keine Rede, Ich sage nur "Danke". Open Subtitles انا لست جيدا في الخطاب و لكن كل ما اقوله لكم هو شكرا
    Ich sage nur, wenn Sie versuchen sollten, sie ihrer Strafe zu entziehen ... würden Kugeln fliegen, Michael. Open Subtitles إنّما أقول بإنّكَ إن كنتَ ستحاول إبطال محكوميّتها
    Ich sage nur, dass es ein sehr schwieriges Gewerbe ist und... wäre ich Ihr Buchhalter, müsste ich Ihnen wirklich abraten. Open Subtitles لا , انا أقول فقط انة عمل صعب جداً و لو كنت محاسبك لكنت نصحتك بشدة ضدة كمحاسب
    Ich sage nicht, dass wir das tun. Ich sage nur, lass uns nachdenken. Open Subtitles انا لا اقول انه يجب ان نفعل ذلك انا اقول فحسب, فلنفكر
    Ich sage nur, dass du ein völlig natürlicher Tänzer bist. Open Subtitles أنا أقول وحسب أنّكَ راقص بالفطرة
    Ich sage nur, es ist 18:30 und niemand hat bis jetzt von ihm gehört. Open Subtitles أقصد فقط أنها السادسة و النصف و لم يره أحد
    Ich sage nur... Open Subtitles ِ هذا رأيي
    Ich sage nur, wenn du es bis heute Abend nicht zu ihm schaffst... müssen wir immer noch abhauen. Open Subtitles ما أقصده هو إن لم يمكنك إخراجه الليلة لازال علينا الرحيل أنت تعرف هذا، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد