ويكيبيديا

    "ich sagte doch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لقد أخبرتك
        
    • قلت لك
        
    • لقد قلت
        
    • أخبرتكم
        
    • لقد اخبرتك
        
    • أخبرتُك
        
    • لقد أخبرتكِ
        
    • لقد قلتُ
        
    • قلتُ لكَ
        
    • قلتُ لكِ
        
    • ألم أقل
        
    • أخبرتُكِ
        
    • قلت لكِ
        
    • قلتُ لك
        
    • اخبرتكم
        
    - Du besorgtest ein Visum für Ali Waziri. - Ich sagte doch. Ich kenne ihn nicht. Open Subtitles لقد كفلت تأشيرة طالب باسم علي وزيري لقد أخبرتك بأني لا أعرف أحداً بهذا الاسم
    Du hässlicher Narr! Ich sagte doch, er mag - keine Eidechsenfinger! Open Subtitles أيها الأبله القبيح، لقد أخبرتك أنه لا يحب أصابع السحلية،
    Boa, war das knapp. Ich sagte doch, das wäre eine schlechte Idee. Open Subtitles يا رجل، هذا كان قريبا لقد قلت لك أنها فكرة سيئة
    Ich sagte doch, ich bringe den Kaffee hoch, du alter, versauter Dummkopf. Open Subtitles لقد قلت لك مرار اني سأحضر لك القهوة ايها العجوز المغفل
    Ich sagte doch, die wollen euch fertig machen. Open Subtitles أخبرتكم أنهم يريدون ركل مؤخراتكم وهذا ما يفعلونه بالضبط
    Ich sagte doch, ich hätte Pläne. Du fragtest, ob ich dich miteinbeziehen könne. Open Subtitles لقد اخبرتك ان لدى ارتياطاتى وسألتنى ان كانت من الممكن ان تتضمنك
    Weil ich es nicht kann. Ich sagte doch, ich kann nicht mehr. Open Subtitles لأني لا أستطيع , لقد أخبرتك لا أستطيع التحمل بعد الآن
    Ich sagte doch, keine erotischen Details. Open Subtitles لقد أخبرتك قبلاً أنه غير مسموح بالتفاصيل الجنسية المثيرة
    Ich sagte doch gerade, dass sogar ein Baby mit dieser Waffe umgehen könnte. Open Subtitles لقد أخبرتك للتو أن الطفل يستطيع أن يمسك بهذا المسدس.
    Ich sagte doch die Wahrheit über diese FBI Leute. Open Subtitles لقد أخبرتك انني اقول الحقيقة بشأن رجال مكتب التحقيقات الفدرالية
    Hier, iss deine Auberginen. Ich sagte doch, ich hab schon gegessen. Open Subtitles تناول الباذنجان - لقد أخبرتك لقد تناولت الغذاء بالفعل -
    Ich sagte doch, zu jedem Chip muss der Name notiert werden. Open Subtitles قلت لك ان كل ميدالية لازم يكون مكتوب عليها اسم
    Ich sagte doch, ich komme ab und zu vorbei und schaue, wie es läuft. Open Subtitles قلت لك اننى سوف امر عليك من من وقت لآخر لارى كيف تؤدى
    Ich sagte doch, ich hatte Glück. Open Subtitles قلت لك, حبيبتى. كنت محظوظا, هذا كل ماهنالك.
    Ich sagte doch, du sollst das Licht ausmachen! - Aber hier... Open Subtitles قلت لك أن تطفئ ذلك النور و أن تذهب إلى الفراش
    Ich sagte doch, deine Ex-Frau ist nicht da! Ihr Name war nicht im Vorspann. Open Subtitles قلت لك إن زوجتك السابقة ليست في المنزل لم يكن إسمها بين المشاركين في الفيلم
    So wie unsere Gehirne zwischen Ente und Hase kämpfen, Ich sagte doch,... es kommt immer zur Ente zurück. Open Subtitles كما يقوم دماغنا بالتعامل مع البطّة الأرنب، أخبرتكم.
    Miss Jenson, Ich sagte doch, dass Sie die Kassetten zurückspulen müssen. Open Subtitles سيدة جينسون , لقد اخبرتك من قبل يجب عليكي ارجاع الشريط الى بداية الفيلم قبل ارجاعة الينا لماذا؟
    Ich sagte doch, wahre Größe erfordert Opferbereitschaft. Open Subtitles , اعتقدت بأنّني أخبرتُك . أن العظمةُ تَتطلّبُ تضحيةً
    Ich sagte doch, es ist zu spät, um Tom zu retten. Open Subtitles لقد أخبرتكِ بأنه قد فات الأوان على إنقاذه
    Ich sagte doch gerade, dass ich meine Optionen abwägen will. Open Subtitles لقد قلتُ لك للتو أريد أن أعرف خياراتي..
    Ich sagte doch, der Anruf sei interessant. Open Subtitles قلتُ لكَ أنّكَ لترغبنَّ في تلبية هذه المكالمة.
    Ich sagte doch, dass du eines Tages selbst jemanden retten wirst. Open Subtitles قلتُ لكِ أنكِ ستُنقذين أحداً ما، يوماً ما
    Ich sagte doch, das mache ich schon. Open Subtitles لا تلق بالاً ألم أقل لك أننى سأتولى الأمر ؟
    Du solltest gar nicht erst suchen. Ich sagte doch, ich mach das schon. Open Subtitles لم يكن مفترضًا أن تجدي شيئًا قد أخبرتُكِ بأنّي متكفّل بهذا
    - Ich sagte doch, es wird heute nichts. Ich esse irgendwo eine Kleinigkeit. Open Subtitles قلت لكِ سنتجاهل هذا الأمر الليلة بالإضافة إلى أنني تناولت شطيره
    Ich sagte doch, sie machte Spaghetti mit kleingeschnitten Hot Dogs. Open Subtitles قلتُ لك أنها أعدَّت لي السباغيتي مع قطع النقانق الصغيرة
    Ich sagte doch, ich weiß von nichts. Ihr habt den Falschen erwischt. Open Subtitles اخبرتكم الف مرة اننى لا اعرف شيئا ، اخترتم الشخص الخطأ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد