ويكيبيديا

    "ich sagte ihr" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لقد أخبرتها
        
    • أخبرتُها
        
    • لقد اخبرتها
        
    • وأخبرتها
        
    • وقلت لها
        
    • قلت لها
        
    • قلتُ لها
        
    • لم أخبرها
        
    • وقد أخبرتها
        
    Ich sagte ihr so oft, dass dies ein gefährlicher Ort ist. Open Subtitles لقد أخبرتها بأن هذا مكان خطير كثيرًا ولم تصدق ذلك
    Aus dem Gesicht gekämmt und hinten zusammen genommen. Ich sagte ihr das. Ich sagte es dir. Open Subtitles من المفترض أن يكون خلف رأسك ومثبت بدبابيس على رقبتك , لقد أخبرتها بذلك
    Ich sagte ihr, sie sei hier nicht sicher, falls sie etwas weiß. Open Subtitles لقد أخبرتها أنه ليس من الآمن البقاء هنا لو أنها عرفت شئ ما
    Ich sagte ihr, sie könne mit uns rechnen. Open Subtitles أخبرتُها بانها يُمْكِنُ أَنْ تعتمدَ علينا
    Ich sagte ihr, dass Fragen über meine Arbeit tabu sind und dass mein Privatleben nach meinem Beruf kommt. Open Subtitles لقد اخبرتها ان لا تستجوبني بالخارج عن عملي ولهذا ، منزلي ياخذ المرتبة الثانية بعد عملي
    Ich sagte ihr, Sie wollen die St.Nikolaus-Kerze. Open Subtitles إنها من الكاجيين.. وأخبرتها أنك تريد شمعة القديس نيكولاس صحيح؟
    Ich sagte ihr, dass ich es nicht aushalte, denn die Art, wie mich der Lehrer behandelte, mich vehöhnte, und mich als ein Beispiel für einen Versager benutzte. TED وقلت لها أنني لا أستطيع مواجهة ذلك بسبب الطريقة التي تعاملني وتسخر بها مني المعلمة واستخدامها لي كمثالا على الفشل
    Ich sagte ihr, du wärst der Meister der Lust auf dieser Insel. Open Subtitles لقد أخبرتها بأنك خبير التدليك وهي تريد الإستمتاع في الجزيرة
    Ich sagte ihr, du schläfst... aber eines Tages wachst du auf und kehrst zu ihr zurück. Open Subtitles لقد أخبرتها بأنك كنت نائمة وأنك ستستيقظين ذات يوم لتعودي إليها
    Ich sagte ihr, dass es so enden würde. Open Subtitles لقد أخبرتها بأنّ الأمر سينتهي بهذا الشكل
    Ich sagte ihr, dass ich ihre Mom zufällig im Supermarkt hörte, als sie über die Trennung sprach. Open Subtitles لقد أخبرتها أنني سمعت والدتها تتحدث عن الطلاق في المحل.
    Ich sagte ihr, selbst wenn es wahr wäre, sei es nicht so, wie sie denke, da du nicht mehr meine Patientin seiest. Open Subtitles لقد أخبرتها بأن الوضع لن يكون سهلا كما تتوقع بما انكي لم تعدي مريضتي
    Ich sagte ihr, ich glaubte ihr nicht, und sie erzählte, du habest ihr gesagt, du nähmest 20 Franken für eine Sitzung. Open Subtitles لقد أخبرتها بأني لا أصدقها و ردت علي بأنك قلت 20 فرنكا هي أجره الأستشاره
    Ich sagte ihr, wenn sie unseren Deal jemals bricht, muss ich ihr Köpfchen wegblasen. Open Subtitles لقد أخبرتها, لو خالفت أتفاقنا سأضع رصاصة في رأسك
    Aber Ich sagte ihr, dass ich der Spender bin... weil ich wusste, dass sie dann die Operation verweigern würde. Open Subtitles لَكنِّي أخبرتُها أني المتبرعَ، لأن اعَرفتُ بأنّها ستَرْفضُ.
    Ich sagte ihr, das käme nicht infrage. Open Subtitles لقد أخبرتُها أن الأمر لن ينجح و قد رَحَلت الآن
    Ich sagte ihr, sie solle da lang gehen und die Sonne links von sich lassen. Open Subtitles لقد اخبرتها بأن تذهب بذلك الاتجاه وتبقي الشمس على كتفها الايسر
    Sie hat gefragt, ob wir sie verhaften. Ich sagte ihr, dass wir nur helfen wollen. Open Subtitles سألت إن كنّا سنعتقلها، وأخبرتها أننا هنا لمساعدتها.
    Aber ich gewann meine Fassung wieder und Ich sagte ihr, ich würde alles tun, um sie zu halten. Open Subtitles لكن تمالكت نفسي وقلت لها سأفعل أي شيء لتبقى
    Ich sagte ihr das Gleiche, aber sie hört nicht. Sie ist Krankenschwester. Open Subtitles قلت لها نفس الشيء ، و لكنها لا تستمع إنها ممرضة
    Ich ging mal mit so einem Mädchen aus... und Ich sagte ihr, dass ich sie liebe und sie sagte, sie wäre sich nicht sicher. Open Subtitles كنتُ بصحبة فتاة ما و قلتُ لها أني أحبها و قالت أنها لم تكن متأكدة
    - Wie dem auch sei, Ich sagte ihr nicht, dass ich den Typen überprüfe, um herauszufinden, wo er herkam. Open Subtitles غير أني لم أخبرها بأني سأبحث عن خفايا ذلك الرجل ومحاولة معرفة من أين أتى
    Sie hat angerufen und Ich sagte ihr, ich habe sie live auftreten sehen und sie hat aufgelegt. Open Subtitles لقد إتصلت وقد أخبرتها أنني رأيتها تؤدي بشكل حي وقد اغلقت سماعة الهاتف في وجهي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد