Lach nicht über mich. Ich schicke dir ein Essay, das ich schrieb. | Open Subtitles | مهلا, لا يسخر مني, لكن أنا سأرسل لك المقاله التي كتبتها. |
Wir sind auf Arboria. Ich schicke dir einen Leitstrahl. | Open Subtitles | نحن في اربوريا أنا سأرسل لك شعاع قادر على العودة إلى المكان الأصلي |
Ich schicke dir meine Notizen, ... als Wochenendlektüre. | Open Subtitles | نعم ، سأرسل لك نسخة من الملاحظات. أرجو لك إجازة أسبوه ممتعة بقراءتها نعم. |
Sie möchten mit dir reden. - Ich schicke dir ihre Nummer. | Open Subtitles | إنهم يُريدون التحدث إليكِ سأرسل لكِ رقمهم |
Ganz gleich, Ich schicke dir die Zahlen sofort zu. | Open Subtitles | حسناً، لا يهم، سأرسل إليك البيانات على الفور |
Ich schicke dir die Adresse und die Zeit des Treffens. | Open Subtitles | سوف أرسل لك رسالة نصية بالعنوان و موعد اللقاء |
Ich schicke dir die Adresse. Ich lege jetzt auf. | Open Subtitles | سأرسل لك العنوان سأغلق السماعة قبل أن تعترض ثانيةً |
Ich sage dir was, Ich schicke dir eine SMS, wenn ich auf der Autobahn bin. | Open Subtitles | اسمع ، سأرسل لك رسالة نصية وأنا في الطريق |
Ich schicke dir gleich ein Foto von meinem "Hackbraten"! | Open Subtitles | ربما سأرسل لك صورة في التويتر لرغيف اللحم خاصتي |
Ich schicke dir die Adresse und vielleicht eine Liste von Dingen, die du mir mitbringen kannst. | Open Subtitles | سأرسل لك العنوان، وربّما قائمة أشياء يمكنك إحضارها إليّ. |
- Warum? Sieh mal auf dein Handy. Ich schicke dir etwas. | Open Subtitles | انظر الى هاتفك المحمول, سأرسل لك شيئاً صغيراً, حسناً؟ |
Hättest du gern Perlen? Ich schicke dir welche. | Open Subtitles | أتحبين اللآلئ سأرسل لك بعضا منها |
Ich werde es dir zurückzahlen! Ich schicke dir einen Scheck. | Open Subtitles | استطيع ان ادفع لك التعويض سأرسل لك شيك |
- Ich schicke dir die Annonce. | Open Subtitles | - وهناك وتضمينه في صورة. سأرسل لك الإعلان. |
Von meinem Bruder aus Brasilien: "Liebe Susan, Ich schicke dir Baby..." | Open Subtitles | عزيزتى "سـوزان" سأرسل لكِ الصغير ذلك هو الصغير |
Ich schicke dir eine Datei, die es verdient, sich zu verbreiten. | Open Subtitles | سأرسل لكِ ملف، سيأتي وكأنه فيروس. |
Ich schicke dir Geld und werde sogar sein Papa sein. | Open Subtitles | سأرسل إليك أموالا، وسأكون والده، كذلك. |
Für MARGE Ich schicke dir jeden Cent, den ich verdiene, für das Baby. | Open Subtitles | "سأرسل إليك كل سنت أكسبه من أجل الطفل. |
Aus einer Zelle. Ich schicke dir Seife. | Open Subtitles | هذا صحيح, في السجن سوف أرسل لك شيئا |
Ich schicke dir Laufwerke. Sie müßten heute noch kommen. | Open Subtitles | أبعث القراء أنت يكون لهم هذه الليلة. |
Ich schicke dir bei gleicher Gelegenheit Ess und Rauchwaren. Bitte... geb auch Lindners und Kathl von dem Kaffee. | Open Subtitles | أرسل لك بعض الغذاء والتبغ القهوة أيضا من أجل ليندنير وكاثل |
Ich schicke dir das Foto und den Zeitungsausschnitt. | Open Subtitles | البؤس أرسلت لك صورة وقصاصة من الأخبار |
Ich schicke dir neue Koordinaten. Komm sofort her. | Open Subtitles | أنا أرسل لك إحداثيات جديدة توجه إلى هناك على الفور |
Danke. Ich schicke dir 'ne SMS, dann hast du auch meine Nummer, für alle Fälle. | Open Subtitles | شكراً لك, سأراسلك برقمي في حال إحتجت لي |
Ich schicke dir, was Sean gerne isst. | Open Subtitles | انظر ماذا يحب أن يأكل شون وأنا سأرسله لك |
- Ich schicke dir eine SMS. Bitte nicht. | Open Subtitles | ـ أنا سأراسلكِ ـ رجاء لا تفعل |
Ich schicke dir ein Foto des Schützen sowie eine Nummer zur Nachverfolgung. | Open Subtitles | سأرسلُ لكـ صورةَ المطلِق بالإضافةِ إلى رقمٍ لتتعقبه |
Ich schicke dir etwas, das wir von Aris Computer kopiert haben. | Open Subtitles | أنا أرسل لكِ شيءً سرقناه من حاسوب (آري). |