ويكيبيديا

    "ich schon sagte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قلت سابقاً
        
    • كنت أقول
        
    • قلت سابقا
        
    • أنا قُلتُ
        
    • قلت من
        
    Wie ich schon sagte, ich habe noch ein paar Fragen. Open Subtitles حسناً , كما قلت سابقاً مازال لديّ بعض الاسئلة
    Wie ich schon sagte, die Leute investieren. Manchmal funktioniert das und manchmal scheitert es. Open Subtitles حسناً، كما قلت سابقاً عندما يقوم الناس باستثمارات،أحيانا تنجح وأحيانا تفشل
    Und wie ich schon sagte, wir haben eine ziemlich stabile Mandanten... Open Subtitles حسنًا برأيي هذا مبالغ فيه بعض الشيء كما كنت أقول
    Wie ich schon sagte, dieser ehemalige Farmer und ich, wir unterscheiden uns in allem. Open Subtitles كما كنت أقول, ذلك المزارع في السابق و الشخص الذي أمامك مختلفان
    Wie ich schon sagte, Mr Kendall, sie waren sehr überzeugend. Open Subtitles كما قلت سابقا ياسيد كيندال كانوا مقنعين جدا
    Wie ich schon sagte, ich bin nicht euer Problem. Open Subtitles مثلما أنا قُلتُ... ... لستاناالذىيجبانتقلقىمنه.
    Wie ich schon sagte, das ist fortgeschrittene Medizin, ungeeignet für diese Zeit gar nicht auszudenken, was das Überleben des Jungen mit der Zeitlinie macht. Open Subtitles وكما قلت من قبل، هذا دواء متقدم غير ملائم لهذه الفترة ولا داعي لذكر ما قد تحدثه نجاة هذا الفتى بالخط الزمني
    Ja, wie ich schon sagte, ich muss rausfinden, wer dahintersteckt. Open Subtitles بلى، كما قلت سابقاً. أحتاج لمعرفة من يقف خلف هذا.
    Nun, wie ich schon sagte, das ist etwas anderes. Open Subtitles كما قلت سابقاً إنَّ الأمر مختلف
    Wie ich schon sagte, da gibt's nichts zu erzählen. Open Subtitles كما قلت سابقاً ليس لدي ما أخبرك به
    Wie ich schon sagte, ich mache Wunder möglich. Open Subtitles -انت تتكلم بجدية كما قلت سابقاً انا صانع المعجزات
    Wie ich schon sagte, die wichtigen Leute sind immer pünktlich. Open Subtitles كما كنت أقول.. الأشخاص المهمون دوماً يلتزمون بمواعيدهم
    Wie ich schon sagte, die Filialennummer ist falsch. Open Subtitles آسف. بينما أنا كنت أقول رقم المخزن خاطئ.
    Nun, Winnie Foster, wie ich schon sagte, du gehst am besten nach Hause. Open Subtitles أهذا حقيقي ؟ حسناً وينى فوستر كما كنت أقول انتى بحاجه للرجوع وراء و العودة للمنزل
    Wie ich schon sagte sind wir nicht die Zukunftspolizei, und wir alle haben dort draußen unsere Aufgaben... selbst Ihr Tidwell. Open Subtitles كما قلت سابقا , نحن لسنا وحدة مكافحة جرائم المستقبل, و كلنا لدينا واجباتنا لنقوم بها حتى تيدويل
    Es war meine Idee. Wie ich schon sagte, ich war verkorkst. Open Subtitles لقد كانت فكرتي انظري ،مثلما قلت سابقا لقد فشلت
    Nein, wie ich schon sagte, sie hat einfach noch nicht den richtigen Kerl gefunden. Open Subtitles لا مثل ما قلت سابقا انها لم تجد الشخص المناسب
    Na ja, wie ich schon sagte... Open Subtitles حَسناً، تَعْرفُ، مثل أنا قُلتُ...
    Na, wie ich schon sagte, Astrophysik. Open Subtitles حسنا، كما قلت من قبل، والفيزياء الفلكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد