Das ist nicht fair. Ich weiß ja gar nicht, wie laut ich schreien soll. | Open Subtitles | هذا ليس عادلا كيف يمكننى أن أعرف الحد الذى يجب أن أصرخ لأصل إليه؟ |
Aber ich stehe so kurz vor meiner Menstruation, dass ich schreien möchte. | Open Subtitles | أنا فقط قريبة جداً من " دورتي الشهرية " مما يجعلني أصرخ |
18 Jahre lang wollte ich schreien, singen, meinen Namen rufen. | Open Subtitles | رغبت جداً في الثمانية عشر سنه الفائته في أن أصرخ وأغني... |
Jedes Mal, wenn ich in den Spiegel schaue, möchte ich schreien. | Open Subtitles | وكلّ مرّة أنظر في المرآة، أريد أن أصرخ. |
Wenn ich nur daran denke, könnte ich schreien. | Open Subtitles | فقط فكري بهذا يجعلني أريد أن أصرخ |
Wenn wir raten sollen, wer Sie sind, werde ich schreien! Monsieur Poirot. | Open Subtitles | لو طلبت منا ان نُخمّن من انت, فسوف أصرخ |
Ich will nur eines von dir, und zwar so sehr, dass ich schreien könnte. | Open Subtitles | -أريد شيء واحد منك فقط ، وأريده بشدة وقد أصرخ لطلبه. |
Wenn er mich anfasst, möchte ich schreien. | Open Subtitles | عندما يلمسنـي ، أريدُ أن أصرخ |
Soll ich schreien? | Open Subtitles | ماذا تريدني أن افعل , أصرخ ؟ |
Mir ist so langweilig, dass ich schreien könnte, Sparkler. | Open Subtitles | أنا أشعر بالملل و أكاد أصرخ. |
Vielleicht sollte ich schreien. | Open Subtitles | ربما عليّ أن أصرخ |
Wenn du mir das antust, werde ich schreien. | Open Subtitles | لو إستخدمت هذا ضدي، سوف أصرخ |
Nun, soll ich schreien "Licht aus!" | Open Subtitles | هل ترغبين أن أصرخ بـ"اطفؤا الأنوار!" |