Nach 15 Jahren. Noch ein Jahr. Das ist alles, worum ich Sie bitte. | Open Subtitles | بعد خمسة عشر عاما ما أطلبه مجرد سنة واحدة أخرى |
worum ich Sie bitte. | Open Subtitles | إجلسي .. فقط إستمعي لي. هذا كل ما أطلبه. |
Leute die alles tun würden... worum ich Sie bitte, gegen wen auch immer. | Open Subtitles | هؤلاء سيفعلون ما أطلبه منهم إلى من أريده أن يعاقب |
Alles worum ich Sie bitte ist, dass sie mir ein bisschen | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكِ هو ان تمهليني بعض الوقت حتى أقتنع بالجراحة |
Wenn ich Sie bitte, an ihre Symbole und Führer zu denken, sind sie Ihnen sofort präsent. | TED | إذا سألتكم بأن تفكروا في رموزهم وقياداتهم ، فإنهم سريعاً ما يأتوا إلى عقلكم . |
Denn die eine Sache, um die ich Sie bitte, die ich mehr verlange als alles Andere,... ist, dass Sie mir saubere Zahlen liefern. | Open Subtitles | لأن الطّلب الوحيد الذي أطلبه منكما والذي أريد تحقيقه قبل كل الطلبات هو أن تأتيني بأرقام حقيقيّة |
Hören Sie, wer auch immer Sie sind,... alles, worum ich Sie bitte, ist, dass Sie die Turners übergeben. | Open Subtitles | الآن أنت تصبح مهين حقاً استمع ، كائنا من كنت كل ما أطلبه هو |
Sehen Sie, ich versprach ihm, dass dies nicht zu weit gehen würde. Alles, worum ich Sie bitte, ist die Beschreibung intern zu behandeln. | Open Subtitles | اصغ، لقد وعدته أن هذا لن يتم افشائه كل ما أطلبه هو الحفاظ على سرية الرسمة |
Alles, worum ich Sie bitte, dass Sie sich diesen Fall anschauen. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تلقي نظرة على هذه الحالة. |
Um was ich Sie bitte, Sheriff, sind einige zusätzliche Streifen. | Open Subtitles | ما أطلبه حضرة النقيب هو بعض الدوريات الإضافية |
Frank, alles worum ich Sie bitte, ist, dass Sie den Advocatus Diaboli bei ihnen spielen. | Open Subtitles | اسمع فرانك، كل ما أطلبه أن تلعب دور محامي الشيطان معي. |
Alles, worum ich Sie bitte, ist, das wirklich nochmal zu überdenken, Tricia. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تفكري بهذا جيداً، تريشا. |
Alles, um was ich Sie bitte, ist, ihn nicht davon abzuhalten, der Held zu sein, den diese Stadt braucht. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو ألا تدع ذلك يمنعه من أن يكون البطل الذي تحتاج إليه هذه المدينة. |
Für zwei Pfund werden Sie alles tun, worum ich Sie bitte. | Open Subtitles | مقابل جنيّهان ستفعلين ما أطلبه منك |
Sie wissen, worum ich Sie bitte. Danke. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ما الذي أطلبه شكراً لكِ |
Alles, worum ich Sie bitte, ist Ihre bescheidene Meinung. | Open Subtitles | جُل ما أطلبه هو رأيُك المتواضع |
Das ist alles, worum ich Sie bitte. | Open Subtitles | هذا كل ما أطلبه |
Clinton, worum ich Sie bitte, ist nicht durch das Bureau abgesegnet und es ist sehr gefährlich. | Open Subtitles | (كلينتون)، ما أطلبه منك بدون موافقة المكتب، وهو خطير جداً |
Mrs. Queen, alles, worum ich Sie bitte, ist eine Möglichkeit, sich zusammen zu setzen und unser Angebot zu besprechen. | Open Subtitles | سيدة (كوين)، كل ما أطلبه فرصة للجلوس سويًا ومناقشة عرضنا |
Ich werde es versuchen. Das ist alles, warum ich Sie bitte. | Open Subtitles | هذا هو جلُ ما أطلبه |
Wenn ich Sie bitte an die Ideen Al-Quaidas zu denken, ist das etwas, dass Ihnen sofort präsent ist. | TED | إذا سألتكم أن تفكروا في ماهية أفكار القاعدة ، ذلك شيئ يخطر سريعاً على أذهانكم . |